Перевод песни Taylor Swift - Vigilante Shit

Vigilante Shit

Draw the cat eye, sharp enough to kill a man
You did some bad things, but I'm the worst of them
Sometimes I wonder which one'll be your last lie
They say looks can kill and I might try
I don't dress for women
I don't dress for men
Lately I've been dressin' for revenge

I don't start shit, but I can tell you how it ends
Don't get sad, get even
So on the weekends
I don't dress for friends
Lately I've been dressin' for revenge

She needed cold hard proof, so I gave her some
She had the envelope, where you think she got it from?
Now she gets the house, gets the kids, gets the pride
Picture me thick as thieves with your ex-wife
And she looks so pretty
Drivin' in your Benz
Lately she's been dressin' for revenge

She don't start shit, but she can tell you how it ends
Don't get sad, get even
So on the weekends
She don't dress for friends
Lately she's been dressing for revenge

Ladies always rise above
Ladies know what people want
Someone sweet and kind and fun
The lady simply had enough

Well, he was doin' lines and crossin' all of mine
Someone told his white collar crimes to the FBI
And I don't dress for villains
Or for innocents
On my vigilante shit again

I don't start shit, but I can tell you how it ends
Don't get sad, get even
So on the weekends
I don't dress for friends
Lately I've been dressin' for revenge

Режим линчевателя

Рисую кошачий глаз, такой острый, что может и убить,
Ты наворотил всякого, но я худшее, что с тобой случалось,
Иногда мне интересно, какая ложь станет твоей последней,
И если взгляд может убить, то я попробую.
Я наряжаюсь не для женщин,
Я наряжаюсь не для мужчин,
Всё чаще я наряжаюсь ради мести.

Я не начинаю разборки, но я покажу тебе, чем они закончатся,
Не надо грустить, просто отомсти,
Поэтому по выходным
Я наряжаюсь не для друзей,
Всё чаще я наряжаюсь ради мести.

Она хотела неоспоримых доказательств – она их получила,
Вот у неё конверт, как думаешь, от кого?
Теперь у неё дом, дети, честь,
Только представь, мы не разлей вод с твоей бывшей женой.
Какая же она красотка,
Когда едет в твоём Мерседес-Бенц,
Всё чаще она наряжается ради мести.

Она не начинает разборки, но покажет, чем они закончатся,
Не надо грустить, просто отомсти,
Поэтому по выходным
Она наряжается не для друзей,
Всё чаще наряжается ради мести.

Леди всегда справляются с передрягами,
Леди знают, чего хочется толпе,
Одна из них, такая милая, добрая и весёлая
Просто устала с этим мириться.

Так вот, он нюхал наркоту и переходил мои границы,
Пока кто-то не рассказал о его беловоротничковых преступлениях ФБРовцами.
Я наряжаюсь не для злодеев
И не для невиновных,
Сегодня я опять в режиме линчевателя.

Я не начинаю разборки, но я покажу тебе, чем они закончатся,
Не надо грустить, просто отомсти,
Поэтому по выходным
Я наряжаюсь не для друзей,
Всё чаще я наряжаюсь ради мести.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - Mastermind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх