You're not sorry (Taylor's version)
All this time I was wasting hoping you would come around
I’ve been giving out chances every time and all you do is let me down
And it’s taken me this long, baby, but I’ve figured you out
And you’re thinking we’ll be fine again, but not this time around
You don’t have to call anymore
I won’t pick up the phone
This is the last straw
Don’t wanna hurt anymore
And you can tell me that you’re sorry
But I don’t believe you, baby, like I did before
You’re not sorry
No, no, oh-oh
You’re looking so innocent,
I might believe you if I didn’t know
Could’ve loved you all my life
if you hadn’t lеft me waiting in the cold
And you’ve got your sharе of secrets
And I’m tired of being last to know, oh
And now you’re asking me to listen
‘Cause it’s worked each time before
But you don’t have to call anymore
I won’t pick up the phone
This is the last straw
Don’t wanna hurt anymore
And you can tell me that you’re sorry
But I don’t believe you, baby, like I did before
You’re not sorry
No, no, oh-oh
You’re not sorry
No, no, oh-oh
You had me crawling for you, honey
And it never would’ve gone away, no
You used to shine so bright, but I watched all of it fade
So you don’t have to call anymore
I won’t pick up the phone
This is the last straw
There’s nothing left to beg for
And you can tell me that you’re sorry
But I don’t believe you, baby, like I did before
You’re not sorry
No, no, oh-oh
You’re not sorry
No, no, oh-oh
No,
Oh, oh, oh, no,
|
Ведь тебе не жаль (Версия Тейлор)
Я потратила всё это время, надеясь что ты вернёшься
Я даю шанс каждый раз, а ты разочаровываешь меня.
И это шло слишком долго, милый, но теперь я вижу на сквозь
И ты думаешь, что всё будет прекрасно, но не это раз.
Тебе больше не нужно звонить.
Я всё равно не возьму трубку
Это последняя капля
Не хочу больше причинять себе боль
И ты можешь сказать мне, что сожалеешь.
Но я не верю тебе, милый, как раньше.
Ведь тебе не жаль.
Нет, нет, о-о
У тебя такой невинный вид,
Что я могла бы тебе поверить, если бы не знала правду.
Я мог бы любить тебя всю свою жизнь,
Если бы ты не бросил на холоде.
И у тебя есть свои тайны
И я устал узнавать о них последней, о
А теперь ты просишь меня выслушать тебя
Потому что раньше это срабатывало.
Но тебе больше не нужно звонить
Я всё равно не возьму трубку.
Это последняя капля.
Не хочу больше причинять себе боль.
И ты можешь сказать мне, что сожалеешь.
Но я не верю тебе, милый, как раньше.
Ведь тебе не жаль.
Нет, нет, о-о
Совсем не жаль.
Нет, нет, о-о
Я любила тебя, милый
И это могло быть вечно, но нет.
Ты раньше просто сиял, но я видела, как сиянье угасает.
Так что тебе больше не нужно звонить.
Я всё равно не возьму трубку.
Это последняя капля.
Мне больше не о чем просить.
И ты можешь сказать мне, что сожалеешь.
Но я не верю тебе, милый, как раньше.
Ведь тебе не жаль.
Нет, нет, о-о
Совсем не жаль.
Нет, нет, о-о
Нет,
О, о, о, нет,
Автор перевода - Олег Бекетов
|