Перевод песни Temperance - Daruma

Daruma

Daruma
The darkness
Empire of magic
Daruma
The old doll
Daruma, unfaithful
Daruma
The darkness
Empire of magic
Daruma
The old doll
Daruma, unfaithful

When the full moon shines high, he’s there
In the kingdom of hermitage
Anningan runs at the top of his speed
Chasing power and conquering

But his strength is still not enough to
Unveil the secrets of hermitage
If destiny will find the right way
His time will be doomed to come
But his strength is still not enough to
Unveil the secrets of hermitage
If destiny will find the right way
His time will be doomed to come

Waiting for fate to give him a chance
Searching for something to hold his spell
Waiting for someone who could help
Or for time not to run too fast…

But his strength is still not enough to
Unveil the secrets of hermitage
If destiny will find the right way
His time will be doomed to come
But his strength is still not enough to
Unveil the secrets of hermitage
If destiny will find the right way
His time will be doomed to come

He thus makes a wish by drawing an eye on a doll named Daruma
Waiting for someone to help Anningan himself in his chess game

But his strength is still not enough to
Unveil the secrets of hermitage
If destiny will find the right way
His time will be doomed to come
But his strength is still not enough to
Unveil the secrets of hermitage
If destiny will find the right way
His time will be doomed to come
[Outro: Kristin Starkey, Michele Guaitoli & Marco Pastorino]
Daruma
The darkness
Empire of magic
Daruma
The old doll
Daruma, unfaithful

Дарума

Дарума. 1
Темнота.
Империя магии.
Дарума.
Старая кукла.
Дарума неверный.
Дарума.
Темнота.
Империя магии.
Дарума.
Старая кукла.
Дарума неверный.

Когда полная луна светит высоко, он там,
В королевстве Эрмитажа. 2
Аннинган бежит на максимальной скорости 3
В погоне за силой и завоеванием,

Но его сил все еще недостаточно, чтобы
Раскрыть тайны Эрмитажа.
Если судьба найдет правильный путь,
Его время будет обречено прийти.
Но его сил все еще недостаточно, чтобы
Раскрыть тайны Эрмитажа.
Если судьба найдет правильный путь,
Его время будет обречено прийти.

Ждет, когда судьба даст ему шанс.
Ищет что-то, что удержит его заклинание.
Ждет того, кто смог бы помочь,
Или чтобы время не бежало слишком быстро…

Но его сил все еще недостаточно, чтобы
Раскрыть тайны Эрмитажа.
Если судьба найдет правильный путь,
Его время будет обречено прийти.
Но его сил все еще недостаточно, чтобы
Раскрыть тайны Эрмитажа.
Если судьба найдет правильный путь,
Его время будет обречено прийти.

Он, таким образом, загадывает желание, нарисовав глаз кукле по имени Дарума. 4
Ждет, что кто-нибудь поможет самому Аннингану в его шахматной игре.

Но его сил все еще недостаточно, чтобы
Раскрыть тайны Эрмитажа.
Если судьба найдет правильный путь,
Его время будет обречено прийти.
Но его сил все еще недостаточно, чтобы
Раскрыть тайны Эрмитажа.
Если судьба найдет правильный путь,
Его время будет обречено прийти.

Дарума.
Темнота.
Империя магии.
Дарума.
Старая кукла.
Дарума неверный.

{1 – Дарума (яп. だるま или 達磨) — японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму. Японское произношение этого имени Бодайдарума дало название кукле. Бодхидхарма (†528), (Бодайдарума) — основатель школы чань-буддизма (дзэн-буддизма). В 510-е годы он отправился в Китай, где основал

монастырь Шаолинь. Там он, по преданию, в течение девяти лет предавался медитации, созерцая стену. Именно эта стена изображена в клипе на данную песню.}
2 – In the kingdom of hermitage – В королевстве Эрмитажа. Игра слов, основанная на выражении “I just pulled a Hermitage”, которое говорится в ситуации, когда человек быстро бежит за чем-либо.
3 – Аннинган — это имя бога Луны инуитов, живущих в Гренландии. Аннинган преследует свою сестру Малину, богиню Солнца, по небу, но забывает поесть, поэтому сильно худеет. Это символизирует фазы Луны, особенно полумесяц.
4 – В Японии кукла дарума используется для загадывания желания. Покупают даруму и рисуют ему один глаз. Если за год желание не исполнилось, даруму относят в храм и сжигают. Если желание сбылось, рисуют второй глаз.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни SYML - Better Part of Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх