Перевод песни Temptations, The - Don't Let the Joneses Get You Down

Don't Let the Joneses Get You Down

Ow, people gather round me, it's whom it may concern.
I'm not trying to run your life.

But you're never too old to learn, huh.

Stop worrying about your neighbors and the fancy things they got.
'Cause if you do you'll find it sure, you're gonna wind up on the spot.

Don't let the Jones
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

One more time.

Don't let the Joneses
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

Woo, woo-oo-oo-oo

Huh, you may not believe it but nine times out of ten it's true.
The people you're trying to keep up with…

Are trying to keep up too.

Remember that old saying, "All that glitters ain't gold".
Take heed, don't ignore it until your money time will hold. Oh

Don't let the Jones
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

Hear me now, now.

Don't let the Joneses
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

Who-har-har-who-who, Who-har-har-do-do-do-do

You're lying to yourself but you don't even know it.
You're so busy following the Joneses, you ain't got time to show it.
Keeping up with the Joneses, it'll only makes your life a mess.
Bill collectors, tranquilizers and getting deeper in debt.

You better leave…
The Joneses alone.
Tell 'em one more time.
You better leave, oh leave…
The Joneses alone.

Joneses got a new car today.
Here's what you should say…
Harray for the Joneses!
Instead you worry till your whole head turns gray.
Worry 'bout the Joneses.

Remember it's their car and they're the ones who had to pay.
So leave Jo-Jo-Joneses alone.
Listen, your car might be old, but remember it never fails to get you where you want to go.

Oh, don't let the Jones
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

Hear me now, now.

Don't let the Joneses
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

Do-do-do-do-do-do…

You're doing fine.
Don't let the Joneses get you down.
Now listen, if you see something you want and you know you can't afford it,
The very next thing for you to do is start saving towards it.
The Joneses have been a downfall for many persons, you see.
So people, take my advice and let the Joneses be. Ow.

Don't let the Jones
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

Hear me now, now.

Don't let the Joneses
Don't let the Jones
Don't let the Joneses
Get you down, oh down.

[2x:]
You're doing fine.
Don't let the Joneses get you down. (Whoo)

Do-do-do-do-do-do…
Boom-boom-boom-boom…

Не позволяй Джонсам расстроить тебя

О, люди, собирайтесь вокруг меня! Все, кого это может касаться!
Я не пытаюсь управлять твоей жизнью.

Но ты никогда не слишком стар, чтобы учиться, да.

Перестань беспокоиться о своих соседях и о модных вещах, которые у них есть.
Потому что если ты сделаешь это, то обязательно обнаружишь, что окажешься на своем месте.

Не позволяй Джонсам, 1
Не позволяй Джонсам,
Не позволяйте Джонсам
Расстроить тебя, о…

Еще раз!

Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам
Расстроить тебя.

Ууу, уу-у-у-у!

Ха, можешь не верить, но в девяти случаях из десяти это правда.
Люди, с которыми ты пытаешься идти в ногу…

Тоже стараются не отставать.

Помни старую поговорку: “Не всё то золото, что блестит”.
Будь осторожен, не игнорируйте это, пока у тебя не закончатся деньги. О!

Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам
Расстроить тебя, о…

Услышь же меня!

Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам
Расстроить тебя, о…

У-хар-хар-у-у, у-хар-хар-ду-ду-ду!

Ты лжешь себе, но даже не знаешь об этом.
Ты так занят, следя за Джонсами, что у тебя нет времени, что проявить себя.
Если идти в ногу с Джонсами, это только испортит твою жизнь.
Коллекторы, транквилизаторы и все более глубокое погружение в долги….

Тебе лучше оставить…
Джонсов в покое.
Скажи им еще раз!
Тебе лучше оставить, о, оставить…
Джонсов в покое.

Джонсы купили сегодня новую машину.
Вот что тебе следует сказать:
Ура Джонсам!
Вместо этого ты беспокоишься, пока голова не поседеет,
Беспокоишься о Джонсах.

Помни, что это их машина, и именно им пришлось платить.
Так что оставь Джо-Джо-Джонсов в покое.
Послушай, возможно, твоя машина старая, но помни, что она всегда привезет тебя туда, куда ты хочешь.

Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам
Расстроить тебя, о…

Услышь же меня!

Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам
Расстроить тебя, о…

Ду-ду-ду-ду…

С тобой всё в порядке!
Не позволяй Джонсам расстроить тебя.
Послушай, если ты видишь то, что хочешь, и знаешь, что не можешь себе этого позволить.
Следующее, что тебе нужно сделать, это начать экономить.
Видите ли, Джонсы расстроили многих людей.
Итак, люди, прислушайся к моему совету и оставь Джонсов в покое. О!

Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам
Расстроить тебя, о…

Услышь же меня!

Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам,
Не позволяй Джонсам
Расстроить тебя, о…

[2x:]
С тобой всё в порядке!
Не позволяй Джонсам расстроить тебя. (Ууу!)

Ду-ду-ду-ду…
Бум-бум-бум-бум…

1 — Джонсы — нарицательное имя богатых и обеспеченных соседей.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sing Kinderlieder - Farbenlied

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх