I Truly, Truly Believe
I'm sending you red roses and violets.
(Violets of…) blue, girl.
The roses mean I love you.
The violets mean I'll always be true, girl. (Be true, girl)
Because I really love you.
And I truly, truly believe, yes I do.
Inspite of the way you acting, that you love me too.
Come on and say it dear.
Hmm, you try, to keep me away, girl.
Just to prove you don't really care.
But I believe you feel the same way I do.
And this torture just ain't fair. (No, this torture just ain't fair)
I'm sending you a bracelet.
In grave in gold that, "I love you" girl. (Love you, girl)
And I'll send my heart if I could, to prove I'll always be true, girl.
Because I really love you.
And I truly, truly believe, yes I do.
Inspite of the way you acting, that you love me too.
Come on and say it dear.
Oh, say it dear.
I hope you'd understand.
That the red roses and violets of blue, girl, (Hope you'd understand)
And that bright shining bracelet, help me, baby, say 'I love you'. (I love you. Love you)
And I really love you.
And I truly, truly believe, yes I do. (Yes, I do)
I believe that you love me.
So baby, come on and say it.
A-Say it. (I truly believe, yes I do, yes I do, yes I do)
I truly, truly believe. (I truly believe, yes I do, yes I do, yes I do)
(I truly believe, yes I do, yes I do, yes I do)
|
Я искренне, искренне верю
Я посылаю тебе красные розы и фиалки,
(Фиалки…) Голубого цвета, девочка.
Розы означают, что я люблю тебя.
Фиалки означают, что я всегда буду верен, девочка. (Будь верна, девочка)
Потому что я правда люблю тебя.
И я искренне, искренне верю, да, верю.
Несмотря на то, как ты себя ведешь, ты тоже любишь меня.
Давай, скажи это, дорогая.
Ммм, ты пытаешься держать меня на расстоянии, девочка,
Просто чтобы доказать, что тебе все равно.
Но я верю, что ты чувствуешь то же самое, что и я,
И эта пытка просто несправедлива. (Нет, эта пытка несправедлива)
Я посылаю тебе браслет,
Там выгравировано в золоте: "Я люблю тебя, девочка". (Люблю тебя, девочка)
И я пошлю свое сердце, если смогу, чтобы доказать, что я всегда буду верен, девочка.
Потому что я правда люблю тебя.
И я искренне, искренне верю, да, верю.
Несмотря на то, как ты себя ведешь, ты тоже любишь меня.
Давай, скажи это, дорогая.
О, скажи это, дорогая.
Надеюсь, ты поймешь,
Что красные розы и синие фиалки, девочка (Надеюсь, ты поймешь)
И этот яркий сияющий браслет помогают мне сказать, детка: "Я люблю тебя". (Я люблю тебя. Люблю тебя)
И я правда люблю тебя.
И я искренне, искренне верю, да, верю. (Да!)
Я верю, что ты любишь меня.
Итак, детка, давай, скажи это.
Скажи это! (Я искренне верю, да, да, да, да!)
Я искренне, искренне верю. (Я искренне верю, да, да, да, да!)
(Я искренне верю, да, да, да, да!)
Автор перевода - Алекс
|