Isn't She Pretty
Oooh
Oooh, isn't she pretty, ah pretty, ah pretty, ah pretty, pretty
Oooh, isn't she a doll (She's a doll, now)
Uh huh, she's so fine. (So fine)
Gee, I wish she was mine.
Oooh, isn't she pretty, ah pretty, ah pretty, ah pretty, pretty
Oooh, isn't she a doll (Hey, she's a natural doll, now)
She's the kind of girl all of my life, now.
I wanted it, to be my wife.
Because…
She's got it, without a doubt.
She really knocks me out.
I can't do without her love.
Oooh
Oooh, isn't she pretty, ah pretty, ah pretty, ah pretty, pretty
Oooh, isn't she a doll? (Hey, she's a natural doll, now)
"Oh do you know, you know you're a pretty little thing?"
"I really want to be your man."
"No, no, no… do you know why?"
"Why?"
"You ain't got just what it takes."
Oooh
Oooh, isn't she pretty, ah pretty, ah pretty, ah pretty, pretty
Oooh, isn't she a doll (Hey, she's a natural doll, now)
Everytime she comes near me.
My words just-a disappear.
Here she comes now.
Jus' the walk.
Listen to her sweet, sweet talk.
I can't do without her love.
Oooh
Oooh, isn't she pretty, ah pretty, ah pretty, ah pretty, pretty
Oooh, isn't she a doll (She's a doll, now)
She… so fine, so fine, so fine.
I… I wish she were mine, all mine.
She… so fine, so fine, so fine.
I… I wish she were mine, all mine.
She… so fine, so fine, so fine.
I… I wish she were mine, all mine.
|
Разве она не прекрасна?
Ооо!
Ооо, разве она не прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, прекрасна?
Ооо, разве она не куколка? (Она же куколка!)
Ага, она так хороша. (Так хороша!)
Господи, как бы мне хотелось, чтобы она была моей!
Ооо, разве она не прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, прекрасна?
Ооо, разве она не куколка (Эй, она же настоящая куколка!)
Она девушка всей моей жизни.
Я хотел бы, чтобы она была моей женой.
Потому что…
У нее этого не отнять, без сомнения.
Она просто сбивает меня с толку.
Я не могу без ее любви.
Ооо!
Ооо, разве она не прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, прекрасна?
Ооо, разве она не куколка? (Эй, она настоящая куколка!)
"О, ты знаешь, ты знаешь, что ты хорошенькая маленькая штучка?"
"Я правда хочу быть твоим парнем".
"Нет, нет, нет… знаешь, почему?"
"Почему?"
"У тебя нет того, что нужно".
Ооо!
Ооо, разве она не прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, прекрасна?
Ооо, разве она не куколка (Эй, она же настоящая куколка!)
Каждый раз, когда она приближается ко мне,
Я просто теряю дар речи.
Вот она!
Она просто гуляет.
Послушайте ее сладкий, сладкий голос.
Я не могу без ее любви.
Ооо!
Ооо, разве она не прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, ах прекрасна, прекрасна!
Ооо, разве она не куколка? (Она же куколка!)
Она… так прекрасна, так прекрасна, так прекрасна!
Я… я бы хотел, чтобы она была моей, полностью моей.
Она… так прекрасна, так прекрасна, так прекрасна.
Я… я бы хотел, чтобы она была моей, полностью моей.
Она… так прекрасна, так прекрасна, так прекрасна.
Я… я бы хотел, чтобы она была моей, полностью моей.
Автор перевода - Алекс
|