Ты прогулял школу,
И поэтому тебе запретили пойти поиграть, да.
Мама велела тебе сидеть
В своей комнате до конца недели, да.
Тебе кажется, как будто
Весь мир против тебя,
Но в глубине души ты знаешь, что это не так.
Ты был наказан, потому что твоя мама
Хочет воспитать тебя правильно, да,
Но тебе все равно,
Потому что ты уже решил:
Ты хочешь убежать, да,
Ты уже в пути,
Маленький беглец, [2x]
Лучше возвращайся домой, [2x]
Туда, где твое место! [2x]
Ты скитаешься по городу,
Ты быстро движешься в никуда.
Наконец-то ты самостоятельный.
Эй, уже поздно, где ты будешь спать?
Тебе начинает хотеться есть,
Ты забыл взять какой-нибудь еды.
О, потерянный, без денег, ты начинаешь плакать,
Но помни, что ты ушел из дома
Из желания быть взрослым,
Так вытри слезы с глаз!
Воет сирена, мерцает неоновый свет.
Ты хочешь увидеть маму,
Ах, вокруг всё чужое,
Ты напуган и сбит с толку: "Где моя мама?" —
Но она слишком далеко.
Она не слышит ни слова, которое ты говоришь.
Ты слышал пугающие новости по радио
О маленьких мальчиках, убегающих из дома
И про их родителей, которые их больше не видят.
Ты хочешь поймать попутку и поехать домой,
Но твоя мама всегда говорила не доверять незнакомцам,
И ты не знаешь, куда податься.
Улицы темны и пустынны,
Ни звука, ни признака жизни.
Ты так хочешь услышать голос своей мамы,
Потому что ты потерян и одинок,
Но помни, что ты сделала выбор.
[2x:]
Маленький беглец,
Лучше вернись домой, где твое место!
Ты потерялся в этом огромном городе,
(Вернись домой, где твое место!)
Ни одного знакомого лица…
Разве это не обидно?
(Вернись домой, где твое место!)
О, маленький беглец,
Тебе лучше вернуться домой, где твое место!
"Мама, мама, пожалуйста, приди и позаботься обо мне!" —
Но она слишком далеко…
Она не слышит ни слова, которое ты говоришь: "Где моя мама?"
Ты напуган и растерян.
Какой путь ты выберешь?
Автор перевода - Алекс