Throw a Farewell Kiss*
If there's someone else in this world you love more than me
I won't be selfish, girl, I'll just set you free
And when you're leaving, I won't cry, and I won't sigh
I'll say the words 'goodbye' and throw you a kiss
Yeah baby, a farewell kiss, hoo hoo
Remember, it doesn't take much to make a man cry when he's in love, oh yeah
So don't, don't let it you bother you when the tears start to fill my eyes, oh yeah
No, don't let my cryin' change your mind
Just tell me the words 'goodbye' and throw me a kiss
Yeah baby, a farewell kiss, hoo hoo
I know the grass looks greener, so much greener on the other side
But listen, you won't miss your water until your well runs dry
And when his love, his love for you grows old, yeah
And suddenly you find yourself left in the cold, yeah
You've got to be strong when things go wrong
Just tell him the words 'goodbye' and throw him a kiss
Yeah baby, a farewell kiss, hoo
Somethin' that you won't miss
Yeah baby, a farewell kiss, hoo hoo
And throw him a kiss
Yeah baby, a farewell kiss
* — Кавер на композицию Throw A Farewell Kiss в оригинальном исполнении The Velvelettes
|
Пошли прощальный поцелуй
Если в этом мире есть кто-то еще, кого ты любишь больше, чем я,
Я не буду эгоистом, девочка, я просто отпущу тебя.
И когда ты уйдешь, я не буду плакать и вздыхать.
Я скажу "до свидания" и поцелую тебя.
Да, детка, прощальный поцелуй, у-у…
Помни, не нужно многого, чтобы заставить мужчину плакать, когда он влюблен, о, да.
Так что не надо, не беспокойся, когда слезы начнут наполнять мои глаза, о, да.
Нет, не позволяй моим слезам заставить тебя передумать.
Просто скажи мне "до свидания" и поцелуй меня.
Да, детка, прощальный поцелуй, у-у…
Я знаю, что трава выглядит зеленее, намного зеленее с другой стороны.
Но послушай, у тебя не будет не хватать воды, пока твой колодец не пересохнет.
И когда его любовь, его любовь к тебе охладеет, да
И вдруг ты оказываешься на холоде, да,
Ты должна быть сильной, когда что-то пойдёт не так.
Просто скажи ему "до свидания" и поцелуй его.
Да, детка, прощальный поцелуй, у-у.
О чем-то ты не будешь скучать.
Да, детка, прощальный поцелуй, у-у.
Пошли ему поцелуй,
Да, детка, прощальный поцелуй.
Автор перевода - Алекс
|