Я видел тебя один раз, но этого было достаточно.
Ты спросила меня, что мне нужно. Мне нужна ты,
Но я ответил, что пойду поем картошки фри.
Я был загипнотизирован,
Мое сердце бешено билось.
Я узнал твое имя и бесстыдно
Обыскал всё в пределах 500 миль, чтобы найти
Хоть какую-нибудь информацию о том, в кого я влюбился,
Потому что ты пленила меня, и у меня есть время.
Я видел твое фото на MySpace,
Может быть, однажды мы сделаем это Ауэспейсом, детка.
Мне плевать, сколько это займет,
Но я оставлю место в “восьмерке лучших” для тебя.
Во второй раз ты была так хороша,
Мне понравилось, как ты пожелала мне хорошего дня.
Но я знаю, что вместо этого ты хотела сказать,
Что нам нужно сбежать вдвоём.
Я сказал: “Пошли! Я соберу свои вещи.
Просто пообещай мне, что ты наденешь
Своё фиолетовое платье.
Ты выглядишь такой привлекательной, когда смущаешься.”
Ты попятилась назад и спросила,
Как я узнал об этом…
Я знаю, что ты напугана,
Я знаю, наша любовь – безумие.
Я такой сумасшедший,
Ты заставляешь меня сходить с ума…
Из-за тебя…
* MySpace (Майспейс) – популярная международная социальная сеть, в которой представлена возможность создания сообществ по интересам, персональных профилей, ведение блогов, размещение фото- и видеоконтента.
1 – Ауэспейс – досл.: “наше пространство, наше место”. Автор, должно быть, предполагает это как создание собственного сайта, где они с этой девушкой могли бы общаться только вдвоем.
Автор перевода - Ezhock из Усть-Сысольска