Перевод песни The Amity Affliction - "Greens Avenue"

"Greens Avenue"

I'll never know what led me down that path,
What made me lose my grasp
(What made me lose my grasp).
But now the years have passed and I know in my heart:
No matter where I am, I won't follow that path.

There are things that I've said
There are people I've hurt,
There are moments in time
When I've been down in the dirt.
And I know that it's hard to let go of our pasts
But in each one of us there is hope for fresh starts.

So if I hurt you, if I let you down,
Just remember we were close,
We were down.
I found life, I found this
And it's all of your strength
That got me through it.

Just know that I know you went through the same shit,
Even if you were too fucking proud to admit.
So brothers in arms, let's march home towards calm,
Towards oceans and shorelines with open arms.

So if I hurt you, if I let you down
Just remember we were close,
We were down.
I found life, I found this
And it's all of your strength
That got me through it.

So brothers in arms, let's march home towards calm,
towards oceans and shorelines with open arms. [x4]

So if I hurt you, if I let you down
Just remember we were close,
We were down.
I found life, I found this
And it's all of your strength
That got me through it.

I'll never know what led me down that path,
(what made me lose my grasp (what made me lose my grasp).
But now the years have passed and I know in my heart,
No matter where I am, I won't follow that path.

"Гринс Авеню"

Я никогда не узнаю, что вело меня по наклонной,
Что заставило потерять контроль над собой
(Что заставило потерять контроль над собой).
Но сейчас, спустя годы, где-то внутри я знаю:
Не важно, где я буду, я никогда больше не пойду по этому пути.

Есть вещи, которые я наговорил,
Есть люди, которых я обидел,
Были моменты,
Когда я лежал лицом в грязи.
И я знаю, что иногда очень сложно отпустить прошлое,
Но в каждом из нас есть надежда начать сначала.

Так что если я тебя ранил, если подвёл,
Просто помни, что мы были близки,
Хоть и были на дне.
И я нашел жизнь, я нашел все, что сейчас имею
Благодаря твоей силе,
Которая помогла пройти через все это.

Просто знай, что я понимаю, что ты прошел через тоже самое д*рьмо,
Даже если ты был чертовски горд, чтобы это признать.
Так что, братья по оружию, давайте идти домой к спокойствию,
К океанам и берегам с открытыми объятиями.

Так что если я тебя ранил, если подвёл,
Просто помни, что мы были близки,
Хоть и были на дне.
И я нашел жизнь, я нашел все, что сейчас имею
Благодаря твоей силе,
Которая помогла пройти через все это.

Так что, братья по оружию, давайте идти домой к спокойствию,
К океанам и берегам с открытыми объятиями.[x4]

Так что если я тебя ранил, если подвёл,
Просто помни, что мы были близки,
Хоть и были на дне.
И я нашел жизнь, нашел все, что сейчас имею благодаря твоей силе,
Которая помогла пройти через все это.

Я никогда не узнаю, что вело меня по наклонной,
Что заставило потерять контроль над собой
(Что заставило потерять контроль над собой).
Но сейчас, спустя годы, в своём сердце я знаю:
Не важно, где я буду, я никогда больше не пойду по этому пути.

Автор перевода - Polly из Калининград
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни King Diamond - Twilight symphony

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх