Перевод песни The Amity Affliction - "Ivy (Doomsday)"

"Ivy (Doomsday)"

I will cover you like ivy
And choke out all the light
Baby, I could be your Doomsday
Let you know "We'll be alright"
'Cause I've got heaven in my veins
But heaven doesn't numb the pain

I could be your Doomsday
I could be your worst ever nightmare
I could be your Doomsday
I could be your worst ever nightmare

It feels like I could sink forever
And I am anchored in your heart
So down to hell we go together
I was your Doomsday from the start
'Cause I've got heaven in my veins
But heaven doesn't numb the pain

I could be your Doomsday
I could be your worst ever nightmare
I could be your Doomsday
I could be your worst ever nightmare

We can watch the world burn
We can watch the world burn
Smoke will choke out all the light
We can watch the world burn
We can watch the world burn
Smoke will choke out all the light
Baby, I could be your Doomsday

I could be your Doomsday (Doomsday)
I could be your worst ever nightmare
I could be your Doomsday (Doomsday)
I could be your worst ever nightmare

"Плющ (Судный день)"

Подобно плющу я стану виться вокруг тебя,
Поглощая весь свет.
Малышка, мог бы стать твоим Судным днём я,
С нами всё в порядке будет, пойми
Поскольку течёт рай в венах моих.
Однако рай не замораживает боль.

Судным днём твоим я мог бы стать,
Стать твоим худшим кошмаром.
Судным днём твоим я мог бы стать,
Стать твоим худшим кошмаром.

Казалось, я мог пойти ко дну навсегда,
Но я якорем остался в сердце твоём,
Поэтому прямо в Ад пойдём с тобою вдвоём,
С самого начала твоим был Судным днём я,
Поскольку течёт рай в венах моих.
Однако рай не замораживает боль.

Судным днём твоим я мог бы стать,
Стать твоим худшим кошмаром.
Судным днём твоим я мог бы стать,
Стать твоим худшим кошмаром.

Как мир сгорает, мы можем смотреть,
Мы можем смотреть, как мир сгорает,
А дым весь свет поглощает.
Как мир сгорает, мы можем смотреть,
Мы можем смотреть, как мир сгорает,
А дым весь свет поглощает.
Малышка, я мог бы стать твоим Судным днём.

Судным днём твоим я мог бы стать,
Стать твоим худшим кошмаром.
Судным днём твоим я мог бы стать,
Стать твоим худшим кошмаром.

Автор перевода - Алина Соболева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Amity Affliction - "Farewell"

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх