Перевод песни The Amity Affliction - Wishbone

Wishbone

My life is a broken mirror
Forever picking up the pieces
My will is broken
I’d give anything to defeat this

A pill to make me smile, a pill to help me sleep
A drink to calm the nerves that keep me feeling weak
I’m meant to be a man
But I can’t carry everything…

On my own counting on a wishbone
(Counting on a wishbone)
Oh I sink so low
Tell me will I ever make it out of here?
On my own counting on a wishbone
(Counting on a wishbone)
Where did I go wrong?
And tell me will I ever make it out of here on my own?

On my own, counting on a wishbone
On my own

My life is a broken record
Failure, failure, failure, failure, failure on repeat
My mind is a crippled horse running circles around me
My self-worth has faded and I have become jaded
I look at the world with tired eyes filled with hatred

A pill to make me smile, a pill to help me sleep
A drink to calm the nerves that keep me feeling weak
I’m meant to be a man
But I can’t carry everything…

On my own counting on a wishbone
(Counting on a wishbone)
Oh I sink so low
Tell me will I ever make it out of here?
On my own counting on a wishbone
(Counting on a wishbone)
Where did I go wrong?
And tell me will I ever make it out of here on my own?

Should I just set myself on fire?
Burn!
I won’t make it out alive
I won’t make it out alive!
The world keeps on turning
My mind keeps on burning
Burn!
I won’t make it out alive…

I’m meant to be a man
But I can’t carry everything…

On my own counting on a wishbone
(Counting on a wishbone)
Oh I sink so low
Tell me will I ever make it out of here?
On my own counting on a wishbone
(Counting on a wishbone)
Where did I go wrong?
And tell me will I ever make it out of here?

Вилочка

Моя жизнь — разбитое зеркало
Вечно поднимаю осколки
Моя воля сломана
Я бы всё отдал, чтобы противостоять этому

“Колесо”, чтоб заулыбаться, “колесо”, чтобы заснуть
Глоток, чтоб успокоить нервы, из-за которых мне так не по себе
Должен быть мужиком,
Но не в силах выносить всего этого…

Сам по себе, рассчитываю на вилочку
(Рассчитываю на вилочку)
О, медленно тону
Скажи, выберусь ли я когда-нибудь из этого ада?
Сам по себе, рассчитываю на вилочку
(Рассчитываю на вилочку)
Что я сделал не так?
Скажи, выберусь ли я когда-нибудь из этого ада?

Сам по себе, рассчитываю на вилочку
Сам по себе

Моя жизнь — стёртая летопись
Неудача за неудачей
Мой разум — хромая лошадь, наворачивающая вокруг меня круги
Моя самооценка рухнула, я измучен
Смотрю по сторонам уставшими, полными ненависти глазами

“Колесо”, чтоб заулыбаться, “колесо”, чтобы заснуть
Глоток, чтоб успокоить нервы, из-за которых мне так не по себе
Должен быть мужиком,
Но не в силах выносить всего этого…

Сам по себе, рассчитываю на вилочку
(Рассчитываю на вилочку)
О, медленно тону
Скажи, выберусь ли я когда-нибудь из этого ада?
Сам по себе, рассчитываю на вилочку
(Рассчитываю на вилочку)
Что я сделал не так?
Скажи, выберусь ли я когда-нибудь из этого ада?

Сжечь себя?
Сжечь!
Живым не остаться
Живым не остаться!
Мир продолжает вертеться,
А мой разум — полыхать
Полыхать!
Живым не остаться…

Должен быть мужиком,
Но не в силах выносить всего этого…

Сам по себе, рассчитываю на вилочку
(Рассчитываю на вилочку)
О, медленно тону
Скажи, выберусь ли я когда-нибудь из этого ада?
Сам по себе, рассчитываю на вилочку
(Рассчитываю на вилочку)
Что я сделал не так?
Скажи, выберусь ли я когда-нибудь из этого ада?

1 — wishbone (вилочка) — раздвоенная кость между шеей и грудью птицы. Согласно популярному обычаю, эта кость от приготовленной птицы делится между двумя людьми, обладатель более длинной части может загадать желание

Автор перевода - Fonsheyka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Amity Affliction - Death's Hand

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх