Wasteland
[Verse 1:]
Shattered dreams surround me
Searching in a haze, invisible
Mostly stories, fictional
Lost in the craze
[Chorus:]
I've been waiting for you in the night
That's the only place I know (you can be found)
This never ending, constant descending chase for you
How can I survive the aftermath?
[Verse 2:]
Never ending chaos
Looking for a sign, intoxicate
What truth is left, dissipate
Descend off line
[Pre-Chorus:]
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
[Chorus:]
I've been waiting for you in the night
That's the only place I know (you can be found)
This never ending, constant descending chase for you
How can I survive the aftermath?
[Outro:]
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
(Take me back, take me back)
(Take me to the wasteland)
(Take me back, take me back) This never ending
(Take me to the wasteland) Constant descending chase for you
(Take me back, take me back) This never ending
(Take me to the wasteland) Constant descending chase for you
Chase for you
Chase for you
|
Пустоши
[Куплет 1:]
Меня окружают разрушенные мечты.
Невидимка, блуждающий в тумане.
Большинство историй вымышлены.
Окончательно помешался.
[Припев:]
Я ждал тебя в ночи –
Это единственное знакомое мне место (где тебя можно найти).
Эта постоянная, бесконечная, унизительная погоня за тобой!
Как мне пережить последствия?
[Куплет 2:]
Нескончаемый хаос.
Опьяненный, ищу знак.
Оставшаяся правда рассеялась.
Схожу с дистанции.
[Распевка:]
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
[Припев:]
Я ждал тебя в ночи –
Это единственное знакомое мне место (где тебя можно найти).
Эта постоянная, бесконечная, унизительная погоня за тобой!
Как мне пережить последствия?
[Заключение:]
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Отведите меня в пустоши)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно) Эта постоянная,
(Отведите меня в пустоши) Бесконечная, унизительная погоня за тобой!
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно) Эта постоянная,
(Отведите меня в пустоши) Бесконечная, унизительная погоня за тобой!
Погоня за тобой!
Погоня за тобой!
Автор перевода - Nick
|