Norwegian Wood
I once had a girl,
Or should I say
She once had me;
She showed me her room,
Isn’t it good
Norwegian wood.
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
So I looked around and I noticed there wasn’t a chair,
I sat on a rug,
Biding my time,
Drinking her wine.
We talked until two
And then she said,
“it’s time for bed.”
She told me she worked in the morning and started to laugh,
I told her I didn’t and crawled off to sleep in the bath.
And when I awoke
I was alone,
This bird had flown.
So I lit a fire,
Isn’t it good
Norwegian wood.
|
Норвежский офорт
Когда-то у меня была девушка,
Или, точнее сказать,
Когда-то я был у нее.
Она показала мне свою комнату:
“Хороша, не правда ли,
Эта норвежская гравюра на дереве?”
Она попросила меня остаться и предложила сесть куда угодно,
Я огляделся и не заметил ни одного стула.
Я сел на ковер,
В ожидании
попивая её вино.
Мы проговорили до двух часов ночи,
И затем она сказала:
“Пора спать”.
Она сказала мне, что работает по утрам и начала смеяться.
“А я нет”, – ответил я ей и забрался спать в ванну.
Проснувшись,
Я был уже один,
Эта птичка улетела.
Я затопил печь,
Хороша, не правда ли,
Эта норвежская гравюра на дереве?
|