Перевод песни The Cardigans - Sick & tired

Sick & tired

Sick, tired and homeless

With no one here to sing for

Tired of being weightless

For all these looking good boys

You can always say my attic has its charm

You can always say you did no major harm

You can always that summer had its charm

And that you did no major harm

Oh, spare me if you please

Sick, tired and sleepless

With no one else to shine for

Sick of all my distress

But I won’t show I’m still poor

You can always say my attic has its charm

You can always say you did no major harm

You can always that summer had its charm

And that you did no major harm

Oh, spare me if you please

You can always say my attic has its charm

You can always say you did no major harm

You can always that summer had its charm

And that you did no major harm

You can always say that

You can always say that,

Oh, spare me if you please

Symptoms are so deep

Something here’s so wrong

Nothing is complete

Nowhere to belong

Symptoms are so deep

I think I’d better stay here on my own

So spare me if you please

Надоело

Ужасно устала, но не обрела свой дом,

И мне некому спеть…

Надоело притворяться пустышкой

Ради всех этих привлекательных парней…

Можешь продолжать говорить, что я по-своему обаятельна,

Можешь повторять, что не сделал ничего такого уж плохого…

Можешь повторять, что лето было по-своему прелестным,

И что ты не сделал ничего такого уж плохого…

О, прошу, избавь меня от этих объяснений…

Ужасно устала, но не могу уснуть,

И не для кого сиять…

Измучена всеми этими переживаниями,

Но постараюсь не показывать виду…

Можешь продолжать говорить, что я по-своему обаятельна,

Можешь повторять, что не сделал ничего такого уж плохого…

Можешь повторять, что лето было по-своему прелестным,

И что ты не сделал ничего такого уж плохого…

О, прошу, избавь меня от этих объяснений…

Можешь продолжать говорить, что я по-своему обаятельна,

Можешь повторять, что не сделал ничего такого уж плохого…

Можешь повторять, что лето было по-своему прелестным,

И что ты не сделал ничего такого уж плохого…

Можешь продолжать повторять это,

Можешь продолжать повторять это…

О, прошу, избавь меня от этих объяснений…

Это уже больше похоже на какую-то болезнь,

Что-то тут совсем неправильно…

Всё кажется каким-то неполноценным,

И некуда податься…

Это уже больше похоже на какую-то болезнь;

Думаю, мне лучше побыть одной…

Поэтому избавь меня от своих объяснений…

Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Cardigans - Carnival

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх