Перевод песни The Cranberries - How

How

Look, you’re standing alone (Standing alone)
How ever I should have known, (I should have known)
Never before, never again,
You will ignore, I will pretend.
Never before, never again,
You will ignore, I will pretend.

In your world, you’re alone in your face.
You’re alone in your world, you’re alone in your face.
How you said you never would leave me alone, oh.
How you said you never would leave me alone.

Now you’re just walking away (Walking away),
When you said you always would stay (Always would stay)
Never before, never again,
You will ignore, I will pretend.
Never before, never again,
You will ignore, I will pretend.

In your world, you’re alone in your face.
You’re alone in your world, you’re alone in your face.
How you said you never would leave me alone, oh.
How you said you never would leave me alone.

Never before, never again,
You will ignore, I will pretend.

In your world, you’re alone in your face.
You’re alone in your world, you’re alone in your face.
How you said you never would leave me alone, oh.
How you said you never would leave me alone

Зачем?

Посмотри, ты стоишь один (стоишь один).
Как всегда, я должна была знать (я должна была знать).
Никогда прежде, больше никогда
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.
Никогда прежде, больше никогда
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.

Ты считаешь, что одинок в своем мире.
Ты одинок в своем мире, ты одинок в своих мыслях.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну? О…
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну?

Сейчас ты просто уходишь прочь (уходишь прочь),
Когда сказал, что будешь со мной всегда.
Никогда прежде, больше никогда
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.
Никогда прежде, больше никогда
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.

Ты считаешь, что одинок в своем мире.
Ты одинок в своем мире, ты одинок в своих мыслях.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну? О…
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну?

Никогда прежде, больше никогда
Ты не проигнорируешь, а я не буду притворяться.

Ты считаешь, что одинок в своем мире.
Ты одинок в своем мире, ты одинок в своих мыслях.
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну? О…
Зачем ты сказал, что никогда не оставил бы меня одну?

Автор перевода - Даниил Варгин из Севастополя
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Cranberries - God Be with You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх