Take My Soul Away
That was some revealing light
That you shone on me last night
Have you turned away from me
Because you know that I can't see?
But if you leave me in the night,
Well then you're leaving me in spite
And if you leave me in the day
Well then you'll take my soul away
Nothing ever happens to me
Though I still can't see the things that you see.
Was anybody there?
Does anybody care?
No, nobody to show me the way
No, nobody to tell me to stay
No, nobody was there
No, nobody does care
That was some revealing light
That you shone on me last night
Have you turned away from me?
Because you know that I can't see
And if you leave me in the night
Well then you're leaving me in spite
And if you leave me in the day
Well then you'll take my soul away
If you leave me in the night
Well then you're leaving me in spite
And if you leave me in the day
Well then you'll take my soul away
|
Забери мою душу
Прошлой ночью ты пролил на меня
Обличительный свет.
Ты отвернулся от меня,
Потому что знаешь, что я не могу видеть?
Но если ты оставишь меня ночью,
Что ж, значит, ты покидаешь меня назло.
И если ты оставишь меня днем,
Что ж, значит, ты заберешь мою душу.
Со мной никогда ничего не происходит,
Хотя я все еще не могу видеть то, что видишь ты.
Был там кто-нибудь?
Кому-то не все равно?
Нет, нет никого, чтобы показать мне дорогу.
Нет, нет никого, кто бы сказал мне остаться.
Нет, никого там не было.
Нет, всем все равно.
Прошлой ночью ты пролил на меня
Обличительный свет.
Ты отвернулся от меня,
Потому что знаешь, что я не могу видеть?
Но если ты оставишь меня ночью,
Что ж, значит ты покидаешь меня назло.
И если ты оставишь меня днем,
Что ж, значит, ты заберешь мою душу.
Но если ты оставишь меня ночью,
Что ж, значит ты покидаешь меня назло.
И если ты оставишь меня днем,
Что ж, значит, ты заберешь мою душу.
Автор перевода - Евгения
|