Перевод песни The Cranberries - The Sweetest Thing
The Sweetest Thing
I am getting ready for my lover
He is coming home to me tomorrow night
I am getting ready for no other
He is the sunshine, the moonlight of my life
He has never had to disappoint me
It was the sweetest thing, the neatest thing in my life
So I am getting ready for my lover
He is the sunshine, the moonlight of my life
It’s only fair that you be there with me and hold my hand
It’s only fair that you be there with me and understand
It’s only fair if you really dare
To hold my hand
It’s only fair that you be there with me
Remember
Doodoodooo… laaadeeedaa
I remember sweetness in my childhood
It was the sweetest time, the world was mine, understood
I remember sweetness in my mother
She did the best she could, she always would for us
Don’t you ever have to disappoint me doo dood oo lalalalaayyy
It’s only fair that you be there with me and hold my hand
It’s only fair that you be there with me and understand
It’s only fair, if you really dare
To hold my hand
It’s only fair that you be there with me
Remember… alllalllyldee
Doodoodooo….laaadeeedaa
the sweetest thing you are…
…laaadeeedaa…
the sweetest thing
|
Милейшее создание
Я готовлюсь к приходу своего возлюбленного,
Он придет ко мне домой завтра вечером.
Я не готовлюсь к приходу никого другого.
Он – веселье и радость моей жизни.
Ему никогда не приходилось разочаровывать меня.
Это было самое приятное, самое чистое в моей жизни.
Так что я готовлюсь к приходу своего возлюбленного.
Он – веселье и радость моей жизни.
Справедливо лишь то, что ты будешь со мной и возьмешь меня за руку.
Справедливо лишь то, что ты будешь там со мной и поймешь.
Справедливо лишь, если ты действительно осмелишься
Держать меня за руку.
Справедливо лишь то, что ты будешь там со мной.
Помни…
Ду-ду-дуу… ла-ди-да…
Я помню безмятежность своего детства.
Это было самое приятное время, я понимала, что мир был моим.
Я помню добродушие своей матери.
Она делала все от нее зависящее, она всегда бы сделала все ради нас.
Никогда не разочаровывай меня… ду-ду-ду ла-ла-ла-лэй…
Справедливо лишь то, что ты будешь со мной и возьмешь меня за руку.
Справедливо лишь то, что ты будешь там со мной и поймешь.
Справедливо лишь, если ты действительно
Осмелишься держать меня за руку.
Справедливо лишь то, что ты будешь там со мной.
Помни… аллаллил-ди…
Ду-ду-ду ла-ди-да…
Милейшее создание, ты
…ла-ди-да…
Милейшее создание.
Автор перевода - Евгения
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни The Cranberries - The Sun Does Rise