Перевод песни The Cure - Bloodflowers

Bloodflowers

“this dream never ends” you said
“this feel never goes
the time will never come to slip away”
“this wave never breaks” you said
“this sun never sets again
these flowers will never fade”
“this world never stops” you said
“this wonder never leaves
the time will never come to say goodbye”
“this tide never turns” you said
“this night never falls again
these flowers will never die”

never die
never die
these flowers will never die

“this dream always ends” I said
“this feeling always goes
the time always comes to slip away”
“this wave always breaks” I said
“this sun always sets again
and these flowers will always fade”
“this world always stops” I said
“this wonder always leaves
the time always comes to say goodbye”
“this tide always turns” I said
“this night always falls again
and these flowers will always die”

always die
always die
these flowers will always die

between you and me
it’s hard to ever really know
who to trust
how to think
what to believe
between me and you
it’s hard to ever really know
who to choose
how to feel
what to do

never fade
never die
you give me flowers of love

always fade
always die
I let fall flowers of blood

Кровавые цветы

«Этот сладкий сон бесконечен», — сказала ты.
«Это чувство неугасимо,
И никогда не придет время уходить».
«Этим волнам не прибить к берегу», — сказала ты.
«Солнцу — не уйти в закат,
А эти цветы никогда не увянут».
«Планета не остановит вращение», — сказала ты.
«Это чудо не покинет нас,
И никогда не придет время прощаться».
«Этот прилив не станет отливом», — сказала ты.
«Ночь никогда больше не наступит,
А эти цветы никогда не умрут».

Никогда не умрут!..
Никогда не умрут!..
Эти цветы никогда не умрут!

«Сну всегда приходит конец», — сказал я.
«И это чувство не вечно,
И рано или поздно придется уйти».
«Волны всегда разбиваются о берег», — сказал я.
«И солнце всегда садится,
И эти цветы все равно увянут».
«И нашего мира не станет», — сказал я.
«И чуда больше не будет,
И придет время прощания».
«Прилив станет отливом», — сказал я.
«И ночь наступает всегда,
А эти цветы всегда умирают».

Всегда умирают!..
Всегда умирают!..
Эти цветы всегда будут умирать!

Нам с тобой
Сложно понять,
Кому доверять
И как думать,
Во что верить.
Нам с тобой
Сложно понять,
Кого выбирать,
Что чувствовать
И как поступить.

Никогда не завянут!
Никогда не умрут!
Ты одарила меня цветами любви.

Всегда увядают!
Всегда умирают!
Я позволяю кровавым цветам пасть.

Автор перевода - Kayla
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни George Harrison - Marwa blues

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх