Перевод песни The Decemberists - Lake Song

Lake Song

Down by the lake
We were overturning pebbles
And upending all the animals alight
And I took a drag
From your cigarette and pinched it
‘Tween my finger and my thumb
Till it died
And the sun burned low on the radio

Say that you will
Say you will or will you won’t
Or you whatever you prevaricate
Your whole life, don’t you?

This much I can say:
I would’ve waited till the oceans
Fell away and all the sunken cities
Would reveal themselves to you

But you won’t, will you?
Because you never do
And the sun burned through
Sweet as honeydew

And I
Seventeen and terminally fey
I wrote it down and threw it all away
Never gave a thought to what I paid
And you
All sibylline, reclining in your pew
You tattered me, you tethered me to you
The things you would and wouldn’t do
To tell the truth I never had a clue

Now we arise
To curse those young suburban villains
And their ill-begotten children from the lawn
Come to me now
And on this station wagon window
Set the ghost of your two footprints
That they might haunt me when you’re gone
And when the light broke dawn
You were forever gone

But I remember you:
You were full
You were full and sweet as honeydew

And I
Seventeen and terminally fey
I wrote it down and threw it all away
And never gave a thought to what I paid
All sibylline, reclining in your pew
You tattered me, you tethered me to you
The things you would and wouldn’t do
You noticed how I never had a clue
Never had a clue
You were full and sweet as honeydew
You were full and sweet as honeydew

Озёрная песня

У озера
Мы переворачивали гальку
И спугивали приземлявшихся птиц.
Я прикурил
От твоей сигареты и сжимал её
Между указательным и большим пальцами,
Пока она не погасла,
А солнце не потухло под звуки радио.

Скажи, согласна ли ты?
Согласна ты или нет?
Или ты будешь кривить душой
Всю свою жизнь?

Одно я могу сказать:
Я бы ждал, пока океаны
Не обмелеют и все затонувшие города
Не обнаружат себя перед тобой.

Но ты ведь не согласишься, правда?
Потому что ты никогда этого не делаешь.
А солнце прожигало нас,
Сладкое, словно нектар.

А мне
Семнадцать, и я безнадежно больной.
Я пишу и тут же выбрасываю.
Я никогда не задумывался о цене вопроса.
А ты
Сидишь такая загадочная, склонившись на церковной скамье.
Ты разорвала меня на кусочки, ты привязала меня к себе.
Вещи, которые ты делала и не делала, –
Сказать по правде, я никогда этого не понимал.

Мы явились,
Чтобы проклясть этих молодых деревенщин
И их с рождения больных детей с этой лужайки.
Подойди ко мне
И открой окно этого универсала,
Оставь отпечаток своих стоп,
И, может быть, они буду идти за мной, когда ты уйдешь.
А когда свет залил всё вокруг,
Ты ушла навсегда.

Но я помню тебя:
Ты была прекрасной,
Ты была прекрасной и сладкой, словно нектар.

А мне
Семнадцать, и я безнадежно больной.
Я пишу и тут же выбрасываю.
Я никогда не задумывался о цене вопроса.
Такая загадочная, склонилась на церковной скамье…
Ты разорвала меня на кусочки, ты привязала меня к себе.
Вещи, которые ты делала и не делала, –
Сказать по правде, я никогда этого не понимал,
Никогда этого не понимал.
Ты была прекрасной и сладкой, словно нектар,
Ты была прекрасной и сладкой, словно нектар.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dean Martin - The Christmas Blues

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх