Black
[Chorus:]
I feel real black right now,
Real black right now.
[Verse 1:]
I never knew you like I should’ve known you,
But my father spoke of you through that liquor,
Can we get a curtain call?
Let us pray your idea outlives you,
‘Cause everywhere there’s a Chicago.
The only way we’re getting’ out of here is if we hit the lotto,
My mama left the incense burnin’ on the dresser,
A hard way to learn one lesson.
She said never be impressed with a man with no message.
[Chorus]
[Bridge:]
And I’ll never be Mr. Madiba,
I’m gonna thank you the next time I see you.
You got me feelin’ real black right now,
Real black right now.
[Verse 2:]
The oppression of a young Malcolm,
And shots rang out across the balcony the day we lost a dream,
To young to sing Marvin Gaye’s ‘What’s Going On’,
Since then ain’t been a lot goin’ on.
Enough pain can make a whole race bitter,
They say the right amount of love can heal us.
Reminiscin’ back when Hilfiger made us feel like niggas,
And that’s the kind of thing that sticks with you.
I never felt this black.
[Chorus]
[Bridge]
Somebody, take us home,
Take me home,
Let’s go home,
Let’s go home.
[Chorus]
|
Чёрным
[Припев:]
Сейчас я ощущаю себя по-настоящему чёрным,
По-настоящему чёрным.
[Куплет 1:]
Я никогда не знал тебя так, как должен был бы,
Но отец говорил о тебе, когда выпивал,
Может, ты выйдешь на поклон?
Давай молиться, что твоя идея переживёт тебя,
Потому что здесь повсюду, как в Чикаго.
Единственный способ вырваться отсюда — выиграть в лотерею,
Мама оставила ладан куриться на комоде:
Тяжёлый способ усвоить один урок.
Она сказала, что никогда не поверит мужчине, которому нечего сказать.
[Припев]
[Связка:]
И я никогда не стану Мадибой, (1)
Но я поблагодарю тебя, когда увижу в следующий раз.
Благодаря тебе я ощущаю себя по-настоящему чёрным,
По-настоящему чёрным.
[Куплет 2:]
От притеснения молодого Малкольма, (2)
Выстрелов прогремевших на балконе в день, когда мы потеряли мечту, (3)
До юноши поющего “Что происходит” Марвина Гэя, (4)
С того времени немногое случилось.
Достаточно боли может обозлить целую расу,
Говорят, что нас излечит нужная доля любви.
Я помню, как Хилфайгер заставил нас почувствовать себя черномазыми, (5)
Такие вещи надолго остаются с тобой.
Я ещё никогда не ощущал себя настолько чёрным.
[Припев]
[Связка]
Кто-нибудь, верните нас домой.
Верните меня домой.
Вернёмся же домой!
Вернёмся домой!
[Припев]
1 — Нельсон Ролилахла Мандела (1918–2013) — 8-й Президент ЮАР (первый темнокожий президент) с 10 мая 1994 года по 14 июня 1999 года, один из самых известных активистов в борьбе за права человека в период существования апартеида, за что 27 лет провёл в тюрьме. Лауреат Нобелевской премии мира 1993. В ЮАР Нельсон Мандела также известен как Мадиба.
2 — Малкольм Икс – американский борец за права темнокожих, идеолог движения “Нация ислама”, оказавший огромное влияние на “чёрных пантер” и движение за сецессию “чёрных штатов”.
3 — Мартин Лютер Кинг-младший, выдающийся американский правозащитник, был убит на балконе мотеля “Лоррейн” в городе Мемфис, штат Теннесси, 4 апреля 1968 года, в возрасте 39 лет.
4 — “What’s Going On” — одиннадцатый студийный альбом американского музыканта Марвина Гэя, выпущенный 21 мая 1971 года на Tamla Records, дочернем лейбле звукозаписывающей компании Motown. В различных общественных и профессиональных опросах он был выбран в качестве одной из знаковых записей в истории популярной музыки и одного из лучших когда-либо выпущенных альбомов. В 2003 году диск занял шестое место в списке “500 величайших альбомов всех времён” по версии журнала “Rolling Stone”.
5 — Томми Хилфайгер — американский модельер, основатель бренда Tommy Hilfiger. По слухам, в одном из интервью заявил, что разрабатывает свою одежду только для богатых белых клиентов.
Автор перевода - VeeWai
|