Перевод песни The Fray - Kiss me

Kiss me

Kiss me, out of the bearded barley
Lightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies
Dance silver moon’s sparkling, so kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We’ll take the trail marked on your father’s map

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies
Dance silver moon’s sparkling, so kiss me

Kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies
Dance silver moon’s sparkling, so kiss me

So kiss me
So kiss me
So kiss me
So kiss me

ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ

Поцелуй меня посреди ячменного поля
Ночью, на зелёной траве.
Подойди ко мне своей головокружительной походкой,
Надень те самые ботинки, а я надену то платье.

Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром –
Так поцелуй же меня.

Поцелуй меня под старым домиком на дереве,
Покачай меня на свисающей с него шине.
Возьми с собой ту шляпу с цветочным узором,
И мы пойдем по тропинке, отмеченной на карте твоего отца.

Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром –
Так поцелуй же меня.

Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром –
Так поцелуй же меня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни KoRn - Good God

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх