Перевод песни The Game - El Chapo

El Chapo

[Chorus:]
I am the God!
El Chapo, I am the God!
El Chapo, I am the God!
El Chapo, I am the God!

[Verse 1: Game]
You know I get the kilos, cincuenta porciento,
If you are not bilingual,
Get the fuck up outta town, ‘fore we run your ass down.
Underground, how I came out,
Any nigga try to stop me, let it hang out, let it bang, let it rain out.
Yo soy el dios you adios, nigga, I am the God!
Seen a nigga chopped up on a Tuesday
While the club goin’ up on a Tuesday,
This is goons’ day, I can have Guadalupe
Come through and knock Donald Trump out his toupee,
Now look at his brains all on the sidewalk,
And tuck the .38 and jump on my skywalker,
And, whew, I’m rollin’.
Shotgun, Claudia, oh, shotgun, Claudia Ochoa, I am the God!
Only nigga walkin’ through Sinaloa with the blood
Red Chuck Taylor’s on, and you know it when I show up.
It’s a squad full of killers, squad full of hittas,
Squad full of niggas that’ll pull up, let it bark on a nigga,
Hundred six shots bark on a nigga.
Street sweeper wet the whole block up, Noah’s Ark on a nigga,
Got two Glock 9’s, two .45’s, two Desert Eagles
And they fly together side by side.
No juego conmigo tu sabes de mi
No Tony Montana mis amigos mis kilos
Mi casa su casa cuidado con el chico
Tu quieres la plata yo tengo perico
Ya te dije el juego y fuego paisa

[Chorus:]
I am the God!
El Chapo, I am the God!
El Chapo, I am the God!
El Chapo, I am the God!

Pinches policías Puto
Jodiendo todo el día Cabrón
Que si ora tu familia
O mi madre y mi tía, I see

[Verse 2:]
I’m on a private jet with El Chapo, feet up,
Sippin’ Tecate, ‘bout to land for the re-up,
Fuck the Montanas, we ain’t got them trackin’ devices,
The feds they be watchin’ and see us.
Niggas wanna see us? Check the IG,
I’m in the villa throwin’ blood up like an IV.
Don’t try me, DeJ Loaf with the AK,
600 million, 400 million from Dre day, uh!
Pablo Escobar in my hey-day, uh!
Bringin’ off coke, that’s a payday, uh!
On a private jet, that’s a mayday, uh!
In South America on a vacay, uh!
P on my snapback, choppin’ grade A, uh!
None of these niggas ready for the melee, uh!
Hundred cal make his body do the nae nae,
Leave a nigga face worse off than Sheneneh.
I am the God, I’ve been tellin’ you niggas,
I got a bird and a chopper in the trunk,
Ven aqui, I will sell it to niggas.
We can screw it and chop it,
Machetes on deck, I will sever you niggas,
Behind these bars, some El Chapo,
Motorcycle out the cell on you niggas.

Escúchame chingatumadre, nunca me encontrarás
So para de mirar, no me controlas, te controlo
Controlo a todos me respetan o se mueren
Soy el Chapo y la hago en Sinaloa

[Chorus:]
I am the God!
El Chapo, I am the God!
El Chapo, I am the God!
El Chapo, I am the God!
Nigga, I am the God!

Эль Чапо*

[Припев:]
Я бог!
Эль Чапо, я бог!
Эль Чапо, я бог!
Эль Чапо, я бог!

[Куплет 1:]
Знаете, я получаю килограммы, полсотни процентов,
Если ты не говоришь на двух языках,
То у**ывай из города, пока мы тебя не завалили.
Подкоп, вот, как я сбежал,
С любым черномазым, который попытается остановить меня, я перетру, пальну и замочу его.
Я бог, прощай, ниггер, я бог!
Нигера видели разрубленным во вторник,
Пока клуб разрывался во вторник,
Это день бандитов, я могу заставить Деву Марию Гваделупскую
Прийти и настучать Дональду Трампу по парику.
Смотрите, его мозги размазаны по тротуару,
Сую пушку за пояс и запрыгиваю на свой звездолёт,
Ф-фух, я погнал.
Еду с Клодией, еду рядом с Клодией Очоа, я бог!
Единственный черномазый, прогулявшийся по Синаола в кроваво-красных
“Чак Тейлор”, вы поймёте это, когда я появлюсь.
Это команда, полная убийц, команда, полная бандитов,
Команда, полная ниггеров, которые подъезжают и гавкают на ниггера,
Сто шесть пуль гавкнули в ниггера.
Дворник почистил весь квартал, у ниггера Ноев ковчег:
Пара “Глок 9”, пара 45-х, пара “Дезерт Игл”,
И они летят рядом, крыло к крылу.
Не шути со мной, ты слышал обо мне,
Не Тони Монтана, мои друзья, мои килограммы,
Мой дом — твой дом, поосторожнее с пацаном,
Хочешь денег — у меня есть кокаин!
Я уже объяснил тебе игру, она началась, браток!

[Припев:]
Я бог!
Эль Чапо, я бог!
Эль Чапо, я бог!
Эль Чапо, я бог!

Гр**аные полицейские! Уроды!
Весь день ноешь, козел!
Твоя семья ходит молиться? Убейте его!
Или моя мама, или тётя? Я вижу.

[Куплет 2:]
Я в частном лайнере с Эль Чапо над землёй,
Пьём пиво, собираемся приземлиться за товаром,
На х** Монтану, у нас нет отслеживающих устройств,
Федералы следят и видят нас.
Ниггеры хотят поглядеть на нас? Проверьте “Инстаграм”,
Я на вилле, показываю знак “кровавых”, будто я донор.
Не испытывайте меня, с АК я как Деж Лоф,
600 миллионов, 400 миллионов со времён с Дре, ух!
Пабло Эскобар в свои лучшие дни, ух!
Приношу кокс, настал день получки, ух!
В частном самолёте, это катастрофа, ух!
В Южной Америке на отдыхе, ух!
“P” на кепке, лучшее мясо, ух!
Никто из этих черномазых не готов к рукопашной, ух!
Сотый калибр заставит его тело танцевать нэ-нэ,
Рожа у него будет страшнее, чем у Шенене.
Я бог, говорю вам, черномазым,
У меня в багажнике автомат и “птичка”,
Идите сюда, я продам её ниггерам,
Мы можем свернуть её и поделить,
Мачете на столе, я покрошу вам, ниггеров,
За этой решёткой Эль Чапо,
Сбегу из камеры на мотоцикле, ниггеры.

Слушай меня, уб**док, ты меня никогда не найдёшь,
Так что хватит искать! Ты не управляешь мной, это я управляю тобой,
Я управляю вами всеми! Уважай меня или сдохни!
Я Эль Чапо, я занимаюсь этим в Синалоа.

[Припев:]
Я бог!
Эль Чапо, я бог!
Эль Чапо, я бог!
Эль Чапо, я бог!
Ниггер, я бог!

* — El Chapo (исп. “Коротышка”) — прозвище Хоакина Арчивальдо Гусмана Лоэра, мексиканского наркобарона, главы наркокартеля Синалоа.

1 — Дева Мария Гваделупская — образ Богородицы, наиболее почитаемая святыня Латинской Америки. В Католической церкви почитается нерукотворным образом.
2 — Дональд Джон Трамп — американский бизнесмен, известная личность на телевидении и радио, писатель. Трамп стал знаменитостью благодаря экстравагантному стилю жизни и откровенному стилю общения.
3 — Клодия Очоа Феликс — предположительно, одна из руководительниц боевого крыла картеля Синалоа Лос Антракс; знаменита своим провокационным профилем в сети “Инстаграм”.
4 — Chuck Taylor All-Star — знаменитые кеды фирмы “Converse”.
5 — Glock 17 — австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии; его называют “девяткой”, так как для него подходят патроны 9×19 мм Парабеллума. .45 — пистолетный унитарный патрон, разработанный Джоном Браунингом в 1905 году. Desert Eagle — самозарядный пистолет большого калибра (до 12,7 мм). Позиционируется как охотничье оружие и оружие для самозащиты от диких зверей и гражданских лиц.
6 — Антонио Монтана — вымышленный персонаж, созданный американским режиссёром и сценаристом Оливером Стоуном, главный герой культовой криминальной драмы “Лицо со шрамом”, вышедшей на экраны в 1983 году; амбициозный гангстер, эмигрировавший с Кубы, осевший в Майами и сделавший головокружительную карьеру в наркобизнесе.
7 — Рэпер причисляет себя к уличной банде “Кровавые”, преступному сообществу в США, состоящему преимущественно из афроамериканцев.
8 — DeJ Loaf — псевдоним Дежа Тримбл, американской рэперши и певицы, прославившейся благодаря песне “Try Me”.
9 — Dr. Dre — псевдоним Андре Ромелля Янга, американского бизнесмена, хип-хоп–продюсера и рэпера, бывшего участника группы N.W.A.
10 — Пабло Эмилио Эскобар Гавирия (1949—1993) — колумбийский наркобарон, террорист; один из самых дерзких и жестоких преступников XX века.
11 — Нэ-нэ — танец в стиле хип-хоп, появившийся в начале 2010-х в Атланте.
12 — Шенене Дженкинс — персонаж американского ситкома “Мартин”, непривлекательная шумная, невоспитанная и наглая девушка из гетто; роль, как и многие другие в сериале исполнял Мартин Лоуренс.
13 — “Птичка” — килограмм кокаина (сленг.).

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни G-Eazy - You Got Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх