Перевод песни The Game - Moment of Violence feat. King Mez, JT & Jon Connor

Moment of Violence

[Jon Connor:]
Yeah, yeah!
Let me talk my shit.
Nigga, this that 90 miles per hour on the freeway, nigga!
This that mothafuckin’ black hoodie shit, my nigga!

[The Game:]
Now we been baptized in a gunfire,
These cops round here too mothafuckin’ one-sided,
They fuckin’ liars!
Every time I hear these mothafucka’s sirens blarin’,
I wanna put something through that badge,
Hollow tips in your power steering,
We say fuck cops and then them gun shots!
All night we duckin’ them buckshots.
We hear pop-pop! Nigga, hop, pop!
You ain’t strapped then, homie, why the fuck not?
Hearin’ guns cock, we hear one shot,
It’s a moment of silence for the whole block,
‘Cause when one of us gone, it’s like we all gone.
Fuck that, yo, I’m ready to fight!

[King Mez:]
‘Cause I’m so tired of this same old shit,
Feelin’ like I ain’t got not rights,
Every time I turn around them red and blue lights
Always fuckin’ up my night.
And me wanna load up and put all you pretty mothafuckas up in my sight,
All up in my sight.

[The Game & Jon Connor:]
You done fucked up now,
You done crossed that line,
Wait till I come back,
Imma bust that nine.
Y’all thought that shit was fine,
Till that shit go brraow!
I done lost my mind,
Niggas is ‘bout to find out
Somebody gon’ die tonight.
Fuck the police!
Shit, fuck the police!
It’s about to be a silent night.
All this blood on the streets, man, fuck the police!
When that crowd ignite,
And unite like, “Fuck the police!”
Better hug yo wife,
Man, fuck yo life!
Payback, payback!

[Justus:]
I done lost my fuckin’ son because of this bullshit,
Now I’m at the pulpit because of what I did with that full clip,
And the judge and the jury so fuckin’ full of shit.
Do you know how many times
These mothafuckas try to pull this shit?

[The Game:]
And it’s fuckin’ murder,
Hide behind your badge and get away with it.
Thought it was protect and serve,
But half the time that’s really not the way it is.
But you niggas got it comin’,
And you so outnumbered,
It’s ‘bout to be a cold ass summer.

And I’ll be on my knees
Praying for the day
That you remember me,
You’ll come back this way.

And who’s gonna love me now, ay?
Oh, daddy, why’d you let me down, down?
Oh, did you forget I was your flesh and blood?
I need you to remember me!

Ooh, praying for the day
‘Cause mama couldn’t raise no man,
And though she do the things she can,
Every woman needs a helping hand.

Минутка насилия

[Jon Connor:]
Да-да!
Дайте мне рассказать свою х**нь.
Ниггер, это полторы сотни на шоссе, ниггер!
Это, мать его, тема чёрных капюшонов, мой ниггер!

[The Game:]
Теперь мы все крещены выстрелами,
Тутошние копы слишком, мать их, пристрастны,
Они гр**аные лжецы!
Каждый раз, когда я слышу рёв сирен этих уродов,
Мне хочется продырявить их жетоны,
Разрывные пули вам в усилитель руля,
Мы говорим: “На х** копов!” А дальше — выстрелы!
Всю ночь мы пригибаемся от картечи.
Мы слышим пах-пах! Ниггер, беги, мусора!
Ты же без оружия, браток, ну, так х**и нет?
Слышишь, как перезаряжают пистолеты, мы слышим один выстрел,
Это минута молчания для всего квартала,
Потому что, когда погибает один из нас, мы будто все умираем,
По х**, эй, я готов драться!

[King Mez:]
Потому что я так устал от одной и той же дряни,
У меня будто нет никаких прав,
Каждый раз когда я поворачиваюсь, красно-синие огни
Вечно портят мне ночь.
Мне так хочется зарядить оружие и, чтобы вы, го**оны штопанные, попались мне на глаза,
Попались мне на глаза.

[The Game и Jon Connor:]
Ты сел ж**ой в лужу,
Ты перешёл черту,
Подожди, когда я вернусь,
Я пальну из пистолета.
Вы думали, что всё хорошо,
Пока не раздалось “крах!”
Я сошёл с ума,
Ниггеры скоро узнают,
Что сегодня кто-то умрёт.
На х** полицию!
Б**, на х** полицию!
Ночь будет тихой.
Столько крови на улицах, чувак, на х** полицию!
Когда толпа вспыхивает
И кричит как один: “На х** полицию!”
Лучше обними свою жену,
Чувак, в пи**у твою жизнь!
Это расплата, расплата!

[Justus:]
Я потерял своего, мать его, сына из-за этой х**ни,
А теперь я под присягой из-за того, что сделал с полной обоймой,
И судья, и присяжные набиты де**мом.
Вы хоть знаете, сколько раз
Эти пи**расы пытались протащить дело?

[The Game:]
Это убийство, мать вашу,
Ты прячешься за жетон, и оно сходит тебе с рук.
Думал, что вы должны служить и защищать,
Но в половине случаев всё вовсе не так.
Но вы, черномазые, приблизили час,
Вас гораздо больше,
Лето будет очень холодным.

И я опущусь на колени,
Буду молиться о дне,
Когда ты вспомнишь меня,
Когда ты вернёшься сюда.

И кто будет любить меня теперь, эй?
О, папа, почему ты подвёл меня?
О, неужели ты забыл, что я плоть и кровь твоя?
Мне нужно, чтобы ты вспомнил обо мне!

О, буду молиться о том дне,
Ведь мама не смогла вырастить мужчину,
Хотя она и делала всё, что в её силах,
Каждой женщине нужна рука помощи.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Game - Jesus Piece

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх