Я закрываю глаза и вижу
Мир, который ждет меня.
И я зову его своим.
Сквозь тьму, сквозь дверь,
Мимо места, где никто никогда не был,
И которое кажется домом.
Они могут говорить, они могут говорить, что это звучит как бред.
Они могут говорить, они могут говорить, что я сошел с ума.
Мне все равно, мне все равно, так что зовите меня сумасшедшим.
Мы можем жить в мире, который создадим сами.
Потому что каждую ночь, когда я лежу в кровати,
Мою голову наполняют яркие краски
Миллионы снов не дают мне уснуть
Я думаю о том, каким мир мог бы быть.
Я представляю его,
Хватит лишь миллиона снов,
Миллион снов, чтобы построить наш мир.
Мы можем построить дом
Наполнить каждую комнату
Вещами, привезенными издалека
Специальными штучками, которые я собираю.
Каждая — для того, чтобы заставить тебя улыбнуться
В дождливый день.
Они могут говорить, они могут говорить, что это звучит как бред.
Они могут говорить, они могут говорить, что мы сошли с ума.
Мне все равно, мне все равно, если они зовут нас сумасшедшими.
Так сбежим же в мир, который создадим сами.
Потому что каждую ночь, когда я лежу в кровати,
Мою голову наполняют яркие краски
Миллионы снов не дают мне уснуть.
Я думаю о том, каким мир мог бы быть,
Я представляю его.
Хватит лишь миллиона снов,
Миллион снов, чтобы построить наш мир.
Неважно, насколько большой, насколько маленький,
Дай мне быть его частью,
Раздели со мной свои сны.
Ты можешь быть прав, а можешь не быть,
Но скажи, что возьмешь меня с собой,
В мир, который ты видишь,
В мир, который я вижу, закрывая глаза.
Вижу, закрывая глаза.
Потому что каждую ночь, когда я лежу в кровати,
Мою голову наполняют яркие краски
Миллионы снов не дают мне уснуть,
Миллионы снов, миллионы снов.
Я думаю о том, каким мир мог бы быть.
Я представляю его,
Хватит лишь миллиона снов,
Миллион снов, чтобы построить наш мир.
Автор перевода - Melzzzy