Перевод песни The Him - Unstoppable

Unstoppable

[Pre-Chorus:]
I’ve decided you and I are cool
Damn right, we’re like so unstoppable
We get a little high, we get a little low
Feels like when we’re together there’s nowhere we can’t go
‘Cause damn right, we’re like so unstoppable

[Chorus:]
We get a little low
We get a little low
We get a little low
We get a little low
We get a little high
We get a little high
We get a little high
So unstoppable (Hey)
(Get a little, get a little)
(Get a little, get a little)

[Verse:]
You’re my rebel without a cause
You start my engine with no remorse
Ooh I love it, how we’re driving them mad
They treating us like killers
Escape across the roof
We’re lying in the danger
And yeah we know the truth
We’re not giving fucks and that’s how it’s gotta be
Just you wait and see ‘cause

[Pre-Chorus:]
I’ve decided you and I are cool
Damn right, we’re like so unstoppable
We get a little high, we get a little low
Feels like when we’re together there’s nowhere we can’t go
‘Cause damn right, we’re like so unstoppable

[Chorus:]
We get a little low
We get a little low
We get a little low
We get a little low
We get a little high
We get a little high
We get a little high
So unstoppable (Hey)
(Get a little, get a little)
(Get a little, get a little)

[Outro:]
We get a little high, we get a little low
Feels like when we’re together there’s nowhere we can’t go
‘Cause damn right, we’re like so unstoppable
So unstoppable

Неудержимые

[Распевка:]
Я решила, что мы с тобой крутые.
Чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!
Мы чуть-чуть веселимся и чуть-чуть грустим.
Кажется, что, когда мы вместе, мы не можем никуда пойти,
Ведь, чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!

[Припев:]
Мы чуть-чуть грустим,
Мы чуть-чуть грустим,
Мы чуть-чуть грустим,
Мы чуть-чуть грустим,
Мы немного под кайфом,
Мы немного под кайфом,
Мы немного под кайфом…
Мы такие неудержимые! (Эй)
(Немного, немного)
(Чуть-чуть, чуть-чуть)

[Куплет:]
Ты – мой бунтарь без причины.
Запусти мой двигатель без угрызения совести.
У-у, мне нравится, как мы сводим всех с ума.
Они обращаются с нами так, будто мы бандиты.
Мы сбегаем через крышу.
Мы находимся в опасности,
Да, и мы знаем правду.
Нам плевать на всё, и именно так всё и должно быть.
Просто подожди, и ты всё увидишь, ведь…

[Распевка:]
Я решила, что мы с тобой крутые.
Чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!
Мы чуть-чуть веселимся и чуть-чуть грустим.
Кажется, что, когда мы вместе, мы не можем никуда пойти,
Ведь, чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!

[Припев:]
Мы чуть-чуть грустим,
Мы чуть-чуть грустим,
Мы чуть-чуть грустим,
Мы чуть-чуть грустим,
Мы немного под кайфом,
Мы немного под кайфом,
Мы немного под кайфом…
Мы такие неудержимые! (Эй)
(Немного, немного)
(Чуть-чуть, чуть-чуть)

[Завершение:]
Мы чуть-чуть веселимся и чуть-чуть грустим.
Кажется, что, когда мы вместе, мы не можем никуда идти,
Ведь, чёрт возьми, мы типа такие неудержимые,
Такие неудержимые!

1 – Отсылка к американскому художественному фильму Николаса Рэя “Бунтарь без причины” (1955).

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни CLiQ - Anything I Do

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх