Я знаю расклад как свои пять пальцев,
Мне безразлично мнение других,
Они целуют кольцо, я ношу корону.
Ничего не изменится, ничто не может сломать меня.
Не нужны никакие советы, у меня есть план,
Я знаю направление и дальнейший путь.
Я знаю всё наперёд,
Мне безразлично мнение других.
Я тот самый мужчина, присоединяйтесь,
Нет, нет, ничто не может сломаться,
Ничто не может сломать меня.
Я настоящий мужчина, смиритесь,
Нет-нет-ничто не может сломаться,
Вы не сможете сломать меня.
У меня всегда полный бак,
Полно денег на счетах,
У меня новости для тебя, детка,
Ты смотришь на того Самого!
Я хорошо раскрутился,
Меня хорошо знают,
У меня новость для тебя, детка,
Ты смотришь на настоящего мужчину.
В пятницу, я всегда в плюсе, 1
Не пытайся учить меня, я уже всё знаю,
Потому что я талантливый,
Понимаешь, что я имею в виду?
Я стандартный зануда. 2
Я тот самый человек, присоединяйтесь,
Нет, нет, ничто не может измениться,
не ничто не может сломать меня.
У меня полный бак,
Много денег на счетах,
У меня новости для тебя, детка,
Ты смотришь на того Самого!
Я хорошо раскрутился,
Я не чувствую боли,
У меня новости для тебя детка, ты смотришь на Мужчину.
Кто этот человек? Кто настоящий мужчина?
Я тот самый мужчина, я другой!
Кто настоящий мужчина, у которого есть план?
Это Я!
У меня полный бак,
Много денег на счетах,
У меня новости для тебя детка,
Ты смотришь на настоящего мужчину,
Я хорошо раскрутился,
Направляюсь в зал славы,
У меня новость для тебя малыш, ты смотришь на Мужчину.
Клянусь перед Богом,
Я самый главный,
Я торжественно заявляю и готов доказать.
Кто этот человек? Кто настоящий мужчина?
Я тот самый мужчина, я другой!
Кто настоящий мужчина, у которого есть план?
Это Я!
Мне плевать,
Я Особенный!
1) День зарплаты в США
2) USDA — Министерство сельского хозяйства США
Дословно выходит примерно: «Идеальный кусок мяса по стандарту министерства продовольствия».
Автор перевода - L.E.V