Перевод песни The Notorious B.I.G. - One More Chance / Stay with Me (Remix)

One More Chance / Stay with Me (Remix)

First things first: I, Poppa, freaks all the honeys
Dummies, Playboy bunnies, those wanting money
Those the ones I like cause they don't get nathan but penetration
Unless it smells like sanitation
Gar-bage, I turn like doorknobs
Heart throb never, Black and ugly as ever
However, I stay Coogi down to the socks
Rings and watch filled with rocks
And my jam knock in your Mitsubishi
Girls pee-pee when they see me
Navajos creep me in they teepee
As I lay down laws like Allen Carpet
Stop it – if you think they gonna make a profit
Don't see my ones, don't see my guns, get it?
Now tell your friends Poppa hit it, then split it
In two as I flow with the Junior M.A.F.I.A
I don't know what the hell is stopping ya
I'm clocking ya, Versace shades watching ya
Once ya grin, I'm in – game begins
First I talk about how I dress in this
Diamond necklaces, stretch Lexuses
The sex is just immaculate from the back, I get
Deeper and deeper, help you reach the
Climax that your man can't make
Call him, tell him you'll be home real late
And sing the break

[Faith Evans & The Notorious B.I.G.]
Baby, here I am
All, I need is one more chance! One more chance
I can help you find, yourself
Cause you, don't need nobody else!
One more chance

She's sick of that song on how it's so long
Thought he worked his until I handled my biz
There I is, Major Payne like Damon Wayans
Low Down Dirty, even, like his brother Keenan
Schemin', don't leave your girl around me!
True player for real, ask Puff Daddy
You ringing bells with bags from Chanel
Baby Benz, traded in your Hyundai Excel
Fully equipped, CD changer with the cell
She beeped me meet me at twelve
Where you at? Flipping jobs, paying car notes?
While I'm swimming in your women like the breast stroke
Right stroke, left stroke was the best stroke
Death stroke – tongue all down her throat
Nothing left to do but send her home to you
I'm through can you sing the song for me boo

[Faith Evans & The Notorious B.I.G.]
Baby, here I am
All, I need is one more chance! One more chance
I can help you find, yourself
Cause you, don't need nobody else!
One more chance

So what's it gonna be? Him or me?
We can cruise the world with pearls, gator boots for girls
The envy of all women, crushed linen
Cartier wrist-wear with diamonds in em
The finest women I love with a passion
Ya man's a wimp, I give that ass a good thrashin'
High fashion – flying into all states
Sexing me while your man masturbates
Isn't this great? Your flight leaves at eight
Her flight lands at nine, my game just rewinds
Lyrically I'm supposed to represent
I'm not only a client, I'm the player President

Ещё Один Шанс / Останься Со Мной

Начну с того, что я Poppa (1), у меня было много разных девок:
Глупые, с обложек Плейбоя, те, кто хотел денег.
Последние мне особенно нравятся, потому что они получают от меня только секс,
Если, конечно, от них не воняет, как от канализации,
Тогда я ухожу.
Никогда не влюбляюсь в них. Я чёрный и уродливый,
Однако, я с головы до ног одет в Coogi (2),
На мне кольца и часы с драгоценными камнями,
А мои треки играют в твоём Мицубиши.
Девки писаются кипятком при виде меня,
Девушки из племени Навахо тащат меня в свои типи (3).
Я устанавливаю свои правила, как Аллен Карпет (4).
Если ты хочешь поиметь с меня денег – прекращай,
Ты не получишь мои деньги, но и не встретишься с моим оружием.
А теперь иди расскажи своим друзьям, как Папочка отымел тебя,
Пока я запишу пару треков с Junior M.A.F.I.A (5).
Не могу понять, что тебя останавливает:
Я пожираю тебя глазами сквозь очки Версаче.
Ты улыбнулась – игра началась.
Сначала я расскажу про свои шмотки,
Бриллиантовые ожерелья, лимузинах Лексус.
Трахать тебя сзади – классно. Я вхожу
Все глубже и глубже (6), помогаю тебе достичь
Оргазма, которого твой парень не может тебе доставить.
Позвони ему, скажи, что будешь дома поздно,
И спой припев:

[Faith Evans & The Notorious B.I.G.]
Милый, ну вот же я,
Всё, что мне нужно – ещё один шанс. Ещё один шанс!
Я помогу тебе найти себя,
Ведь кроме меня тебе никто не будет нужен!
Один шанс…

Её уже достали твои песни про то, какой у тебя длинный,
Она думала, что у тебя хорошо получается, пока не попробовала со мной.
Вот такой вот я: Майор Пэйн, прямо как Дэймон Уэйанс (7),
И грязный и пошлый, как его брат Кинен (8).
Лучше не оставляй свою девушку рядом со мной!
Я настоящий сердцеед, спроси у Пафф Дэдди.
Звонишь ей в дверь, стоя с сумкой от Шанель,
И ключами от малолитражки Мерседес вместо её Хёндэ Эксель.
Я полностью укомплектован: CD-плеер, сотовый телефон,
Она пишет мне на пейджер, просит встретиться в 12.
Где же ты? Пашешь на двух работах, оплачиваешь счета?
Пока я "плаваю" в твоей женщине.
Захожу справа, потом слева – всё классно,
Мой язык глубоко у неё в горле.
Но ничего не остаётся, кроме как отправить её домой к тебе.
На прощанье спой мне эту песню, милая:

[Faith Evans & The Notorious B.I.G.]
Милый, ну вот же я,
Всё, что мне нужно – ещё один шанс. Ещё один шанс!
Я помогу тебе найти себя,
Ведь кроме меня тебе никто не будет нужен!
Один шанс…

Ну что, кого ты выбираешь – его или меня?
Мы поедем в кругосветное путешествие, у тебя будут драгоценности, обувь из кожи аллигатора,
Тебе будут завидовать все женщины.
Часы Cartier с бриллиантами.
Ты самая прекрасная женщина, я страстно тебя люблю.
Твой парень – слабак, я надеру ему задницу.
Ты будешь одета по последнему слову моды, мы облетим для этого все штаты.
Будем заниматься сексом, пока твой мужчина мастурбирует.
Разве это не здорово? Твой рейс улетает в восемь,
Её рейс прибывает в девять – игра начинается снова.
В своих песнях я пытаюсь сказать,
Что я не просто клиент, я – Президент!

(1) Big Poppa – oдин из псевдонимов Бигги, также одноименная песня. Примерный перевод – папочка.
(2) Австралийская фирма, известная своими разноцветными свитерами.
(3) Типи – традиционное жилище кочевых индейцев. Также в строке присутствует игра слов: Бигги произносит слово "Navajos" как "Navahoes" (hoes – шлюхи).
(4) Нью-Йоркский юрист, чью рекламу постоянно крутили по телевизору в Нью-Йорке 80-90-х годов.
(5) Хип-хоп группа из Бруклина, у истоков которой стоял Бигги.
(6) Отсылка к хиту Мадонны "Deeper and Deeper", который вышел примерно в то же время.
(7) "Майор Пэйн" — американская кинокомедия 1995 года, Дэймон Уэйанс – исполнитель роли Пэйна.
(8) A Low Down Dirty Shame – комедия, главную роль в которой сыграл Кинен Уэйанс.

Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Notorious B.I.G. - Dead Wrong

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх