Перевод песни The Offspring - Staring At the Sun

Staring At the Sun

Maybe life is like a ride on a freeway
Dodging bullets while you’re trying to find your way
Everyone’s around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won’t let them

If I seem bleak
Well you’d be correct
And if I don’t speak
It’s cause I can’t disconnect
But I won’t be burned by the reflection
Of the fire in your eyes
As you’re staring at the sun (x5)

When I ran I didn’t feel like a runaway
When I escaped I didn’t feel like I got away
There’s more to living than only surviving
Maybe I’m not there, but I’m still trying

Though you hear me
I don’t think that you relate
My will is something
That you can’t confiscate
So forgive me, but I won’t be frustrated
By destruction in your eyes
As you’re staring at the sun (x2)

When I ran I didn’t feel like a runaway
When I escaped I didn’t feel like I got away
There’s more to living than only surviving
Maybe I’m not there, but I’m still trying

Though you hear me
I don’t think that you relate
My will is something
That you can’t confiscate
So forgive me, but I won’t be frustrated
By destruction in your eyes
As you’re staring at the sun (x2)

Maybe life is like a ride on a freeway
Dodging bullets while you’re trying to find your way
Everyone’s around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won’t let them

If I seem bleak
Well you’d be correct
And if I don’t speak
It’s cause I can’t disconnect
But I won’t be burned by the reflection
Of the fire in your eyes
As you’re staring at the sun (x5)

Пялишься на солнце

Возможно, жизнь похожа на погоню на автостраде:
Уклоняясь от пуль, пытаешься найти свою дорогу.
Куча людей вокруг, но никто не может этого сделать
Меня это выводит из себя, но я так просто не сдамся.

Если я выгляжу мрачным,
Тогда оставь меня в покое
И если я молчу,
Значит я с тобой не разговариваю,
Но я не сгорю в отражении
Твоих пылающих глаз,
Ты ведь пялишься на солнце. (5 раз)

Когда я убегал – я не чувствовал себя беглецом,
Когда я убежал – я не чувствовал себя в безопасности,
Жизнь – не всегда игра на выживание,
Может, со мной пока не так, но я пытаюсь.

Знаю, ты меня слышишь
Но не думаю, что понимаешь
Моё желание – это то,
Что ты никогда не сможешь забрать у меня,
Так что прости, но я не растроюсь
Видя крах в твоих глазах,
Ты ведь пялишься на солнце.

Когда я убегал – я не чувствовал себя беглецом,
Когда я убежал – я не чувствовал себя в безопасности,
Жизнь – не всегда игра на выживание,
Может, со мной пока не так, но я пытаюсь.

Знаю, ты меня слышишь
Но не думаю, что понимаешь
Моё желание – это то,
Что ты никогда не сможешь забрать у меня,
Так что прости, но я не растроюсь
Видя крах в твоих глазах,
Ты ведь пялишься на солнце.

Возможно, жизнь похожа на погоню на автостраде:
Уклоняясь от пуль, пытаешься найти свою дорогу.
Куча людей вокруг, но никто не может этого сделать
Меня это выводит из себя, но я так просто не сдамся.

Если я выгляжу мрачным,
Тогда оставь меня в покое
И если я молчу,
Значит я с тобой не разговариваю,
Но я не сгорю в отражении
Твоих пылающих глаз,
Ты ведь пялишься на солнце. (5 раз)

Автор перевода - Юлия J из Николаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Offspring - Special Delivery

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх