Перевод песни The Raveonettes - Killer in the Streets
Killer in the Streets
You’re raising hell on shore
With the widows of love
A new sound from the beaches
Be quiet hear them roar
I got no secrets I got no friends
But I got a hold of you
They say you’re trouble I say you’re fine
I always crossed that line
Your rose-colored socks
Your sun-bleached hair
You piss me off at times
I don’t really care
You drop bombs on my head
You cut me with cheap knives
Make sure I never forget
There’s a riot tonight
How a raging love
Can end and no one wins
I hate your delicate smile
Like a thief in the night
With the coming of spring
I jump-start my trip
A trip to behold
A trip I should skip
You’ll go first and I’ll grieve
It’s too much to conceive
In dreams I picture this
The USS Intrepid in the rain
You and I holding hands
While evil runs through your veins
At night they come to make you feel small
Or maybe they don’t come at all
I’ve seen you cry I’ve seen it all
I’ve seen your downfall
Was it true or did you make it all up
I’m through I have to stop
Then out of the blue
Like a B-52
You drop a bomb cuckoo
And it’s over thank you
|
Убийца на улицах
Ты устраиваешь ад на берегу
Со вдовами любви.
Новый звук с пляжей.
Тише, услышь их рык.
У меня нет секретов, у меня нет друзей,
Но у меня есть ты.
Говорят, что от тебя одни неприятности, а я говорю, что ты что надо.
Я всегда перехожу эту черту.
Твои розовые носки,
Твои выцветшие на солнце волосы,
Ты бесишь меня иногда.
Меня это не особо волнует.
Ты сбрасываешь бомбы на мою голову,
Ты режешь меня дешевыми ножами.
Убедись, что я никогда не забуду.
Сегодня ночью будет восстание.
Как бешеная любовь
Может закончиться и никто не выиграет.
Я ненавижу твою нежную улыбку.
Как вор в ночи,
С началом весны
Я начинаю свой путь.
Путь, которого стоило опасаться.
Путь, который следовало пропустить.
Ты начинаешь, и я расстраиваюсь.
Это невозможно придумать.
В мечтах я представляю
Авианосец “Интрепид” под дождем,
Ты и я держимся за руки,
Пока зло течет по нашим венам.
Ночью они приходят, чтобы унизить тебя,
Или может они не приходят вовсе.
Я видел твои слезы, я видел все.
Я видел как ты сдаешься.
Это правда было или ты все придумала?
Я всё, мне пора тормозить.
Вдруг откуда ни возьмись,
Как B-52,
Ты сбрасываешь бомбу, ку-ку!
И все окончено, спасибо тебе.
Автор перевода - Граф
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Nickelback - Song on Fire