Перевод песни The Rolling Stones - 19th Nervous Breakdown(cаундтрек к фильму "Управление гневом")
19th Nervous Breakdown(cаундтрек к фильму "Управление гневом")You’re the kind of person you meet at certain dismal, dull affairs You better stop, look around When you were a child you were a treated kind You better stop, look around You were still in school when you had that fool who really messed your mind You better stop, look around When you were a child you were treated kind You better stop, look around |
19-й нервный срывТы – из тех, кто вечно участвует в мрачных, странных делах, Эй, поосторожнее! Остановись, осмотрись: В детстве ты всегда была хорошей девочкой, – Эй, поосторожнее! Остановись, оглянись: Ты еще училась в школе, когда этот тип обманул тебя – Эй, поосторожнее! Оглянись: В детстве ты всегда была хорошей девочкой, – Эй, поосторожнее! Остановись, осмотрись: |
Смотрите также: Перевод песни Rammstein - Zwitter