Воу, воу
Я призрак,
Живущий в городе-призраке.
Я призрак,
Живущий в городе-призраке.
Ты можешь начать искать меня,
Но меня не найти.
Ты можешь искать меня.
Мне пришлось уйти в подполье.
Жизнь была так красива,
А потом мы все оказались в изоляции1.
Чувствую себя словно призрак,
Живущий в городе-призраке.
Когда-то это место бурлило жизнью,
И воздух был полон грохота ударных,
Звука ломающихся тарелок 2.
Стекла звенели,
Духовые кричали,
Саксофоны ревели,
Всем было все равно день это или ночь.
Воу, воу
Я призрак,
Живущий в городе-призраке.
Я иду в никуда,
Замкнутый в себе,
Времени полным полно,
Уставившись в телефон.
Каждую ночь мне снится, что ты придешь ко мне в постель.
Пожалуйста, пусть все это закончится, а не останется
В этом мире навечно.
Воу
Проповедники проповедовали,
Благотворители умоляли,
Политики совершали сделки,
Воры были счастливы воровать,
Вдовы оплакивали,
Не осталось постелей, в которых можно спать,
У меня всегда было чувство,
Что все вокруг скоро начнет рушиться.
Я призрак,
Живущий в городе-призраке.
Ты можешь начать искать меня,
Но меня не найти.
Воу
Мы все живем в городе-призраке (Воу),
Живем в городе-призраке (Воу).
Мы были так прекрасны (Воу).
Я был когда-то светским человеком (Воу).
А сейчас живу в городе-призраке (Воу),
Без чуточки веселья (Воу).
И если мне захочется развлечься (Воу),
То это будет лишь вечеринка для одного (Воу).
Воу
1) Отсылка к периоду изоляции и карантина, охватившего весь мир в период пандемии COVID-19 в 2020 году
2) Тарелки – музыкальный ударный инструмент, часто ломающийся из-за сильных ударов
Автор перевода - Simenovdf