Mercy Mercy
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
Well I went to see the gypsy
To have my fortune read
She said “Man, your baby gonna leave you
Her bags are packed up under the bed”
That’s right
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
But if you leave me baby
Girl if you put me down
I’m gonna make it to the nearest river child
And jump overboard and drown
That’s right
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
I said hey hey baby, hey hey now
What you trying to do
Hey hey baby, hey hey now
Please don’t say we’re through
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
But if you stay baby
I tell you what I’m gonna do
I’m gonna work two jobs, seven days a week
And bring my money home to you
That’s right
Have mercy (please), have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me (yeah)
Have mercy, have mercy, baby
Have mercy, have mercy on me
|
Помилуй
Помилуй, смилуйся, детка.
Помилуй, смилуйся надо мной.
Я ходил к гадалке,
Узнать свою судьбу.
Она сказала: “Твоя крошка хочет уйти от тебя, красавец,
Её чемоданы собраны и лежат под кроватью”.
Правда-правда.
Помилуй, смилуйся, детка.
Помилуй, смилуйся надо мной.
А если ты уйдешь от меня, детка,
Крошка, если ты меня бросишь,
Я отправлюсь к ближайшей реке, малышка,
Прыгну в воду и утоплюсь.
Правда-правда.
Помилуй, смилуйся, детка.
Помилуй, смилуйся надо мной.
Эй-эй, детка, эй-эй,
Что ты пытаешься доказать?
Эй-эй, детка, эй-эй,
Прошу, не говори, что всё прошло.
Помилуй, смилуйся, детка.
Помилуй, смилуйся надо мной.
А если ты останешься, детка,
То знаешь, что тогда?
Я буду работать на двух работах, семь дней в неделю,
Приносить деньги домой и отдавать тебе.
Правда-правда.
Помилуй (пожалуйста), помилуй, детка.
Смилуйся, смилуйся надо мной.
Помилуй, помилуй, детка.
Смилуйся, смилуйся надо мной.
|