Перевод песни The Rolling Stones - Stupid girl

Stupid girl

I’m not talking about the kind of clothes she wears.
Look at that stupid girl.
I’m not talking about the way she combs her hair.
Look at that stupid girl.
The way she powders her nose,
Her vanity shows and it shows,
She’s the worst thing in this world.
Well, look at that stupid girl.

I’m not talking about the way she digs for gold.
Look at that stupid girl.
Well, I’m talking about the way she grabs and holds.
Look at that stupid girl.
The way she talks about someone else
That she don’t even know herself.
She’s the sickest thing in this world.
Well, look at that stupid girl.

Well, I’m sick and tired,
And I really have my doubts.
I’ve tried and tried,
But it never really works out.

Like a lady in waiting to a virgin queen,
Look at that stupid girl,
She bitches ’bout things that she’s never seen.
Look at that stupid girl.
It doesn’t matter if she dyes her hair,
Or the color of the shoes she wears.
She’s the worst thing in this world.
Well, look at that stupid girl.

Shut up, shut up, shut up, shut up,
Shut up, shut up, shut up, shut up,
Shut up, shut up, shut up, shut up,
Shut up.

Like a lady in waiting to a virgin queen,
Look at that stupid girl,
She bitches ’bout things that she’s never seen.
Look at that stupid girl.
She purrs like a pussycat,
Then she turns ’round and hisses back.
She’s the sickest thing in this world.
Look at that stupid girl.

Глупая девчонка

Я не говорю о том, какую одежду она носит.
Посмотрите на эту глупую девчонку.
Я не говорю о том, как она причёсывается.
Посмотрите на эту глупую девчонку.
То, как она пудрит нос
В своём тщеславии, показывает, что
Она — худшая в мире.
Ну, посмотрите на эту глупую девчонку.

Я не говорю о том, как она ищет золото.
Посмотрите на эту глупую девчонку.
Ну, я говорю о том, как она хватает и держит.
Посмотрите на эту глупую девчонку.
То, как она говорит о ком-то другом, показывает,
Что она не знает даже о себе самой.
Она самая больная в мире.
Ну, посмотрите на эту глупую девчонку.

Что ж, я устал и болен.
И я на самом деле сомневаюсь.
Я всячески пытался,
Но ничего не действует.

Как леди в ожидании какой-нибудь королевы-девы1 —
Посмотрите на эту глупую девчонку —
Она жалуется на то, чего никогда не видела.
Посмотрите на эту глупую девчонку.
Неважно, красит ли она волосы
И какого цвета у неё обувь.
Она — худшая в мире.
Ну, посмотрите на эту глупую девчонку.

Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись.

Как леди в ожидании какой-нибудь королевы-девы —
Посмотрите на эту глупую девчонку —
Она жалуется на то, чего никогда не видела.
Посмотрите на эту глупую девчонку.
Она мурлычет, как кошка,
А потом поворачивается и шипит в ответ.
Она самая больная в мире.
Посмотрите на эту глупую девчонку.
1) virgin queen — обычно так называют английскую королеву Елизавету I, поскольку она оставалась незамужней всю свою жизнь

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни You Me At Six - Be Who You Are

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх