Перевод текста песни The Script - The Last Time

Представленный перевод песни The Script - The Last Time на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The Last Time

[Verse 1:]
Why's it so hard to look me in the eye?
Playing with that cross that's on your chain
I know you only ever bite your lip
When it's something you're afraid to say

[Pre-Chorus:]
Is this the last time that I lay my eyes upon you?
Is this the last time that I ever watch you leave?
This is the last thing I would ever have done to you
This is the last thing that I thought you'd do to me

[Chorus:]
We said that it would last, but how come it's the last time?
I'm tryna hold your hand but feeling like my hands tied
You said we'd be forever, now you never ever be mine (Oh-oh-oh)
You said that it would last, but how come it's the last time?

[Verse 2:]
You practiced leaving many times before
But I guess you'll get it right today
Leaving that ring I gave you in the drawer
But you're taking every single part of me

[Pre-Chorus:]
Is this the last time that I lay my eyes upon you?
Is this the last time that I ever watch you leave?
This is the last thing I would ever have done to you
This is the last thing that I thought you'd do to me

[Chorus:]
We said that it would last, but how come it's the last time? (Oh-oh-oh)
I'm tryna hold your hand but feeling like my hands tied (Oh-oh-oh)
You said we'd be forever, now you never ever be mine (Oh-oh-oh)
You said that it would last, but how come it's the last time? Oh

[Post-Chorus:]
I think of the first kiss
That lead to the first night
Whoa, whoa
I think of the first tiff
That lead to the first fight
Whoa, whoa
Ooh

[Chorus:]
You said that it would last, but how come it's the last time?
I'm tryna hold your hand but feeling like my hands tied, mmm
We always said we'd be forever, now you never be mine, ooh (Oh-oh-oh)
We said that it would last, but how come it's the last time? Oh, ooh

[Post-Chorus:]
I think of the first kiss
That lead to the first night
Whoa (First night), whoa (Whoa)
I think of the first tiff
That lead to the first fight
Whoa, whoa, oh

[Outro:]
You said that it would last, but how come it's the last time?

Последний раз

[Куплет 1:]
Почему тебе так тяжело смотреть мне в глаза?
Ты играешь с этим крестиком, что на твоей цепочке.
Я знаю, ты прикусываешь губу только тогда,
Когда боишься что-то сказать.

[Распевка:]
Это последний раз, когда я вижу тебя?
Это последний раз в моей жизни, когда я смотрю, как ты уходишь?
Это последнее, что я когда-либо сделал бы для тебя.
Это последнее, что ты, как я думал, сделала бы для меня.

[Припев:]
Мы говорили, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?
Я пытаюсь взять тебя за руку, но у меня такое чувство, будто мои руки связаны.
Ты говорила, что мы будем вместе вечно, но теперь ты никогда не будешь моей. (Оу-оу-оу)
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?

[Куплет 2:]
Ты репетировала уход много раз до этого,
Но я думаю, сегодня ты сделаешь то, что хочешь.
Ты оставляешь кольцо, которое я подарил тебе, в ящике стола,
Но ты забираешь каждую частичку меня.

[Распевка:]
Это последний раз, когда я вижу тебя?
Это последний раз в моей жизни, когда я смотрю, как ты уходишь?
Это последнее, что я когда-либо сделал бы для тебя.
Это последнее, что ты, как я думал, сделала бы для меня.

[Припев:]
Мы говорили, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз? (Оу-оу-оу)
Я пытаюсь взять тебя за руку, но у меня такое чувство, будто мои руки связаны. (Оу-оу-оу)
Ты говорила, что мы будем вместе вечно, но теперь ты никогда не будешь моей. (Оу-оу-оу)
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз? Оу...

[Связка:]
Я думаю о первом поцелуе,
Который привёл к нашей первой ночи.
У-оу, у-оу...
Я думаю о первой стычке,
Которая привела к нашему первому скандалу.
У-оу, у-оу...
У-у...

[Припев:]
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?
Я пытаюсь взять тебя за руку, но у меня такое чувство, будто мои руки связаны, ммм...
Мы всегда говорили, что мы будем вместе вечно, но теперь ты никогда не будешь моей, у-у. (Оу-оу-оу)
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз? Оу, у-у...

[Связка:]
Я думаю о первом поцелуе,
Который привёл к нашей первой ночи.
У-оу, (первой ночи) у-оу! (У-оу)
Я думаю о первой стычке,
Которая привела к нашему первому скандалу.
У-оу, у-оу, оу...

[Завершение:]
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев

Смотрите также: Перевод песни Natasha Bedingfield - Can't Let Go


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!