Перевод песни The Weeknd - Belong to the World

Belong to the World

[Verse 1:]
I know you want your money, girl,
‘Cause you do this every day, okay.
The way you doubt your feelings,
And look the other way,
Well, it’s something I relate to
Your gift of nonchalance.
Nobody’s ever made me fall in love
With this amount of touch.

[Bridge:]
I’m not a fool,
I just love that you’re dead inside, that you’re dead inside,
I’m not a fool, I’m just lifeless too.

But you to taught me how to feel
When nobody ever would,
And you taught me how to love
What nobody ever could.

[Chorus:]
Ooh, girl, I know I should leave you
And learn to mistreat you
‘Cause you belong to the world.
And, ooh, girl, I wanna embrace you,
Domesticate you
But you belong to the world.

[Verse 2:]
And I know that I’m sayin’ too much,
Even though I’d rather hold my tongue
And I’ll pull you closer, holdin’ on to
Every moment till my time is done.
And this ain’t right,
You’ve been the only one
To make me smile in so long,
I’ve succumb to what I’ve become, baby.

[Bridge]

[Chorus:]
Ooh, girl, I should leave you, I know I should leave you,
And learn to mistreat you, and learn to mistreat you
Because you belong to the world.
And, ooh, girl, I wanna embrace you,
Domesticate you
But you belong to the world. [x3]

You belong to the loneliness of fillin’ every need,
You belong to the world, you belong to the world,
You belong to the temporary moments of a dream.

[Chorus]

Принадлежит миру

[Куплет 1:]
Я понимаю, ты хочешь свои деньги, детка,
Ладно, ты же занимаешься этим каждый день.
Ты можешь сомневаться в своих чувствах,
Но взгляни с другой стороны:
В этом есть то, что я понимаю –
Твой дар безразличия.
Ни одна женщина не влюбляла меня в себя
За несколько прикосновений.

[Переход:]
Я не дурак,
Я люблю тебя за то, что твоя душа мертва, твоя душа мертва,
Я не дурак, я так же безжизнен.

Но ты научила меня чувствам,
Чего никто не сделал бы;
Ты научила меня любить,
Чего никому не удавалось.

[Припев:]
О-о, милая, знаю, я должен бросить тебя
И научиться быть жестоким к тебе,
Ведь ты принадлежишь миру.
О-о, милая, я хочу обнять тебя,
Приручить тебя,
Но ты принадлежишь миру.

[Куплет 2:]
Я знаю, что слишком много говорю,
Когда мне лучше бы прикусить язык,
Привлечь тебя к себе и держать,
Пока моё время не истечёт.
Это так неправильно,
Но ты единственная,
Благодаря кому я улыбаюсь так долго,
Я жертва того, кем я стал, милая.

[Переход]

[Припев:]
О-о, милая, я должен бросить тебя, знаю, я должен бросить тебя
И научиться быть жестоким к тебе, и научиться быть жестоким к тебе,
Ведь ты принадлежишь миру.
О-о, милая, я хочу обнять тебя,
Приручить тебя,
Но ты принадлежишь миру. [х3]

Ты принадлежишь одиночеству удовлетворения потребностей,
Ты принадлежишь миру, ты принадлежишь миру,
Ты принадлежишь случайным мгновениям грёз.

[Припев]

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Weeknd - Adaptation

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх