Перевод песни The Weeknd - House of Balloons/Glass Table Girls

House of Balloons/Glass Table Girls

[Verse 1:]
Been on another level
Since you came
No more pain.
Look into my eyes,
You can’t recognize my face.
You’re my beloved,
You can stay,
You can stay.
But you belong to me,
You belong to me.

[Chorus:]
If it hurts to breathe,
Open the window.
Oh, your mind wants to leave,
But you can’t go.
This is a happy house,
We’re happy here
In a happy house.
Oh, this is fun,
Fun. [x11]

[Verse 2:]
Music got you lost,
Nights ends so much quicker than the days did,
Same clothes, you ain’t ready for your day shift.
This place will burn you up,
But, baby, it’s okay and my niggas next door,
They working in the trap,
So get louder if you want.
Don’t blame it on me
That you didn’t call your home,
So don’t blame it on me, girl
‘Cause you wanted to have fun.

[Chorus]

Bring the 707 out. [x6]

Two puffs for the lady who be down for that,
Whatever, together.
Bring your own stash of the greatest, trade it,
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it,
Now watch us chase it
With a handful of pills, no chasers.
Jaw clenching on some super-sized papers,
And she bad in a head band,
Escaping, her van is a Wonderland.
And it’s half-past six,
Read stars ’cause time don’t exist.
But when the stars shine back to the crib,
Superstar lines back at the crib,
And we can test out the tables.
Got some brand new tables,
All glass and it’s four feet wide
But it’s a must to get us ten feet high.
She give me sex in a handbag,
I got her wetter than a wet nap,
And no closed doors
So I listen to her moans echo.
“I heard he do drugs now”.
You heard wrong, I been on them for a minute,
We just never act a fool,
That’s just how we fuckin’ living.
And when we act a fool,
It’s probably ’cause we mixed it.
Yeah, I’m always on that okey-dokey,
Them white boys know the deal,
Ain’t no fuckin’ phony.
Big O know the deal,
He the one who showed me.
Watch me ride this fuckin’ beat,
Like he fuckin’ told me.
“Is that your girl, what’s her fucking story?”
“She kinda bad but she ride it like a fucking pony”.
I cut down on her man,
Be her fuckin’ story.
Yeah, I’m talking ’bout you, man,
Get to know me,
Ain’t no offense, though,
I promise you.
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth,
But I’m a nice dude with some nice dreams,
And we could turn this to a nightmare: Elm Street.

La la la la la la la la,
I’m so gone, so gone,
Bring out the glass tables,
Bring the 707 out. [x4]

Дом из воздушных шаров/Девушки за стеклянными столиками

[Куплет 1:]
Всё перевернулось,
Едва появилась ты:
Нет больше боли.
Смотришь мне в глаза,
Но не узнаешь моего лица.
Ты теперь моя возлюбленная,
Можешь остаться здесь,
Можешь остаться,
Но ты будешь принадлежать лишь мне,
Принадлежать лишь мне.

[Припев:]
Если тебе больно дышать,
Открой окно,
О, твой разум подсказывает тебе бежать,
Но ты не сможешь уйти.
Это счастливый дом,
Мы здесь счастливы,
В этом счастливом доме.
О, здесь весело,
Весело. [x11]

[Куплет 2:]
Музыка поглощает тебя,
Ночь проходит куда быстрее, чем день,
Ты не переоделась, не готова к рабочему дню,
Ты сгоришь здесь,
Но это нормально, милая, мои черномазые рядом,
Они работают в притоне,
Так что всегда можешь принять.
Не вини меня,
В том, что не позвонила домой,
Не надо обвинять меня, милая,
Ведь ты сама хотела повеселиться.

[Припев]

Выставляйте 707. [x6]

Две дудки для дамы, которая так этого хотела,
Вместе, чтобы ни случилось.
Принеси свою нычку, обменяй её,
Закрути дозу, подожги её, кашляни, распробуй,
Смотри, как нас накрывает,
С горсти таблеток, не нужно запивки.
Челюсти сводит от громадной самокрутки,
Она выглядит похотливой со своей налобной повязкой,
Выходим, в тачке прямо Страна Чудес.
Уже полседьмого,
Читай звёзды, ведь времени не существует.
Но когда звёзды перестают мерцать,
И звёздные дорожки уже исчезли,
Мы можем отведать с поверхности стола.
У нас есть несколько новых столиков,
Целиком из стекла и лишь метр двадцать в ширину,
Но этого хватит, чтобы взлететь на все четыре метра.
Она расплачивается натурой,
Половая тряпка и то не такая мокрая,
Я не закрывал дверей,
Так что я слышу эхо её стонов.
“Я слышала, он сейчас принимает наркотики”.
Это неправда, я с ними уже минуту вожусь,
Мы не ведём себя по-дурацки,
Мы так, бл**ь, живём.
А если мы придуриваемся,
То, наверное, мы просто всего намешали.
Да, я вечно под кокосиком,
Белые парни понимают, о чём я,
Это ни х**на не бодяга.
Большой О понимает, о чём я,
Он тот, кто мне всё показал.
Смотри, как я пою под бит,
Именно так, как он меня, на х**н, учил.
“Это твоя девушка, кто она, на х**, такая?”
“Она вроде развратная, но в постели бревно бревном”.
Я поставлю её парня на место,
Она будет говорить только обо мне.
Да, я говорю о тебе, парень,
Выйдем пообщаться,
Обойдёмся без рукоприкладства,
Я тебе обещаю.
Чувак, если ты здравый пацан, ты примешь правду,
Я ведь приятный парень с приятными снами,
Но мы можем превратить их в кошмары, как на улице Вязов.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Меня так тащит, так тащит,
Выставляйте стеклянные столики,
Выставляйте 707. [x4]

1 – Boeing 707 Wheel Table – дорогая модель стеклянного столика на колёсиках от компании MotoArt.
2 – Омари Шакир – член коллектива XO.

Автор перевода - VeeWai из Павлодара
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Weeknd - Heaven Or Las Vegas

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх