Перевод песни The Weeknd - Loft Music

Loft Music

They say my brain meltin’, and the only thing I’ll tell ’em
Is I’m livin’ for the present and the future don’t exist
So baby take your clothes off, a chance like this
You may never get to show off, show off
Show off what you talking about
Unless you like to tease, baby
When in reality you don’t know how to please, baby
Blue-ball queen, take your fucking seat, baby
Ride it out, now I know you wanna scream, baby

Better than your next man
And if he swingin’ I get dumber than the next man
Cause I don’t play
Unless it’s keys and I play all day
You like them keys? We gon’ play all day (All day)
Wet dream for your brain all day (All day)
I think you lost your morals, girl (What?)
But it’s okay
Cause you don’t need ’em where we’re going
In that two-floor loft in the middle of the city
After rolling through the city with me

I promise you gon’ see
That I’m only fucking 20, girl. Amnesia.
Put your mind in a dream world
What you doing in the bathroom?
I hear noises in the bathroom
Baby, it’s okay
We can do it in the living room
Twisting turns in ’em,
The only girls that we fuck with
Seem to have 20 different pills in ’em
They tell us that they love us
Even though they want a next man
And the next man’s bitch want the third man
Eddie Murphy shit
Yeah, we trade places
Rehearse lines to them
Аnd then we fuck faces

Gotta know just how to get a buzz
Mix it with the hash, come fuck with us
I’m raw, motherfucker, I’m raw
My love so lost in my niggas, man
These bitches can’t touch
What we got if they wanted
I’ll plug any nigga that’ll step
Man, I got ’em, yeah I got ’em
Till the ending of our credits
Life’s such a movie,
Filmed independent, us against the city
Please don’t get offended when we don’t answer your calls
And if you got a problem, come and find us, we can talk
About it What’s good, young ho? You about it?
Got a loft right now, you’re excited?
You excited?

(What you thinkin’ about?
I know everything…
I know it all…)

Музыка на чердаке

Говорят, мой мозг плавится, и единственное, что я скажу им,
Я живу в настоящем, и будущее для меня не существует.
Так что, малыша, снимай одежду, такой шанс, чтобы
Похвастаться телом, ты можешь не получить больше никогда.
Покажи, о чем ты говоришь,
Если только ты не любишь подразнить, крошка,
Когда на самом деле, ты не знаешь как ублажить.
Снежная королева, усаживайся на это место для скачек, детка,
Объезди его, и теперь я знаю, ты хочешь кричать, детка.

Я лучше, чем твой следующий парень,
И если он трепло, то я не разбрасываюсь словами.
Потому что я не играю в игры,
Если только это не клавиши – тогда я могу играть весь день.
Ты любишь всякие штучки? Мы можем играть ими весь день,
Мокрые фантазии в твоей голове весь день (без перерыва),
Я думаю, ты потеряла свой стыд, детка. (Что?)
Но это хорошо,
Ведь он тебе не понадобится там, куда мы направляемся –
В том двухэтажном лофте в центре города,
После того, как ты прокатишься по городу со мной.

Я обещаю, ты увидишь, что я только двадцати лет от роду,
Крошка, но это не важно. Амнезия на остальное.
Перемести свои мысли в Мир мечты,
Что ты делаешь там в ванной?
Я слышу шум в ванной комнате…
Детка, всё в порядке,
Мы можем делать это в гостиной.
Повороты, растяжки, смены позиций – мы как гимнасты,
Только крошки, с которыми мы кувыркаемся,
Кажется, наглотались до двадцати разных колес.
Они говорят нам, что они любят нас,
Даже если они хотят перепихнуться со следующим парнем.
И т*лка следующего парня хочет следующего парня.
Эдди Мерфи д*рьмо,
Да, мы поменялись местами.
Врем им в лицо заезженные байки,
А затем их лица нам делают м*нет.

Должен узнать, как наделать здесь шуму,
Смешайте его с гашишем, и приходите побузите с нами.
Я груб, п*донок, я сырой как мясо,
Я предан своим нигг*рам, чувак,
Эти лузеры не могут добиться того, что мы заполучили –
Как бы они ни хотели.
Я заткну за пояс любого нигг*ра, что появится на моем пути,
Чувак, у меня денег – куры не клюют, да, немеряно.
Пока не закончатся наши кредиты,
Жизнь будет как в кино,
Снятом независимо, “мы – против города”.
Пожалуйста, не обижайтесь, если мы не ответим на ваши звонки
И если у вас какие проблемы, можете найти нас, мы потолкуем
Об этом. Как дела, юная шл*шка? Ты в деле?
Есть свободный лофт прямо сейчас, как тебе идея?
Впечатляет?

(О чем ты думаешь?
Я знаю всё…
Я знаю всё об этом…)

1 – ему говорят, что он употребляет слишком много наркотиков.

2 – соблазнительно танцующие и выглядящие стриптизерши не всегда так же хороши в постели.

4 – отсылка к фильму с участием Эдди Мерфи “Trading Places”.

5 – двойное значение слова “raw” – он так же не подписан ни на один лейбл

6 – он независим и не нуждается ни в ком, он делает свою музыку сам, без помощи лейбла.

Автор перевода - Nadine
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Weeknd - Live For

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх