Перевод песни Theatre of Tragedy - To these words I beheld no tongue
To these words I beheld no tongueWhether the thronéd Monarch weareth the crown, Daresay I he doth not, Oft I waylay my tongue – Crave not the sword when the bodkin fro ere thine is; |
Не нашёл я языка такого, что смог бы выразить эти словаНосит ли Монарх, (сидящий) на троне ту корону, Нет! Осмелюсь заявить, Как часто порой чешется язык мой (сказать) — 3 К чему желать меч, когда у тебя уже есть кинжал; |
Смотрите также: Перевод песни Theatre of Tragedy - Hollow-heartéd, heart-departéd
2) season — to mitigate or temper.
3) waylay = ambush.