Перевод песни Theory of a Deadman - Time machine

Time machine

They say the past is gone forever
So how come I can never get over it
The ocean steals our steps away
Our tears get lost in the rain
Just knowing that
We shone like the stars
Exploded over time
You can’t pick the pieces up
That you can never find

I wish I had a time machine
It’d still be you and me
Be you and me
I’d laugh and breathe
If I had a time machine
I’d do anything
To love, just live, live long, and leave

Nothing heals me like the pain
Of knowing you could be okay without me now
If I’d go back, would you meet me there?
Do you still love me? Do you still care?
You break me down

We shone like the stars
exploded over time
In the end the memories are
all that’s left behind

I wish I had a time machine
It’d still be you and me
Be you and me
I’d laugh and breathe
If I had a time machine
I’d do anything
To love, just live, live long, and leave

We shone like the stars
Exploded over time
We burned our broken hearts
And no matter how we try
We can’t pick the pieces up
That we can never find
Life is so much better
With you and me together

I wish I had a time machine
It’d still be you and me
Be you and me
I’d laugh and breathe
If I had a time machine
I’d do anything
To love, just live, live long, and leave

Life is so much better
with you and me together
But it’s gone, mmm but it’s gone
Life is so much better
with you and me together
But it’s gone, mmm but it’s gone

Машина времени

Говорят, прошлое утеряно навсегда,
Так почему я никак не могу смириться с этим?
Океан смывает наши следы,
Наши слёзы растворяются в дожде,
Просто знать, что
Мы сияли, как звёзды,
Вспыхнувшие со временем.
Ты не можешь подобрать осколки,
Которые ты никогда не найдёшь.

Я хотел бы иметь машину времени,
И мы бы опять были вместе,
Вместе, ты и я.
Я бы смеялся и дышал,
Если бы у меня была машина времени,
Я бы сделал всё, что угодно,
Чтобы любить… жить, жить долго и потом умереть.

Ничто не исцеляет меня, как боль,
Зная, что сейчас тебе можешь быть хорошо без меня,
И если я вернусь, ты бы встретила меня?
Ты всё ещё любишь меня? Ты переживаешь?
Ты заставляешь меня страдать.

Мы сияли, как звёзды,
Взорвавшиеся со временем.
В конце концов, всё, что у меня осталось,
Лишь воспоминания.

Я хотел бы иметь машину времени,
И мы бы опять были вместе,
Вместе, ты и я.
Я бы смеялся и дышал,
Если бы у меня была машина времени,
Я бы сделал всё, что угодно,
Чтобы любить… жить, жить долго и потом умереть.

Мы сияли, как звёзды,
Разбившиеся со временем.
Мы сожгли наши разбитые сердца,
И как бы мы ни старались,
Мы не можем собрать осколки,
Которые никогда не сможем найти.
Жизнь становится гораздо лучше,
Когда мы вместе.

Я хотел бы иметь машину времени,
И мы бы опять были вместе,
Вместе, ты и я.
Я бы смеялся и дышал,
Если бы у меня была машина времени,
Я бы сделал всё, что угодно,
Чтобы любить… жить, жить долго и потом умереть.

Жизнь становится гораздо лучше,
Когда мы вместе,
Но её больше нет, её больше нет.
Жизнь становится лучше,
Когда мы с тобой вместе,
Но её больше нет, её больше нет.

Автор перевода - L.E.V
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eivør - Bridges

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх