Перевод песни This Heat - SPQR

SPQR

Amo amas amat amamis amatis amant
We are all romans unconscious collective
We are all romans we live to regret it
We are all romans and we know all
About straight roads
Every straight road leads home,
Home to rome
2 + 2 = 4
4 + 4 = 8
We organise via property as power
Slavehood and freedom imperial purple
Pax romana!
Suckled by a she wolf,
We turn against our brother
Bella bella bella bellorum bellis bellis
Veni vidi vici i came i saw i conquered
We are all romans unconscious collective
We are all romans we live to regret it
We are all romans and we know all
About straight roads
Every straight road leads home,
Home to rome
2 + 2 = 4
4 + 4 = 8
We organise via property as power
Slavehood and freedom imperial purple
Pax romana!
Suckled by a she wolf,
We turn against our brother
Bella bella bella bellorum bellis bellis
Veni vidi vici i came i saw i conquered
We are all romans

Сенат и граждане Рима*

Amo, amas, amat, amamis, amatis, amant**.
Все мы – римляне: бессознательный коллектив,
Мы – римляне, и мы живем, чтобы пожалеть об этом.
Мы – римляне, и мы знаем все
О прямых дорогах,
Все прямые дороги ведут домой,
Домой, в Рим***.
2 + 2 = 4
4 + 4 = 8
Мы утверждаемся через собственность как власть,
Рабство и свобода, царский пурпур**** –
Pax romana*****!
Вскормленные волчицей,
Мы встаем брат против брата******…
Bella, bella, bella, bellorum, bellis, bellis******,
Veni, vidi, vici********, пришел, увидел, победил.
Все мы – римляне: бессознательный коллектив,
Мы – римляне, и мы живем, чтобы пожалеть об этом.
Мы – римляне, и мы знаем все
О прямых дорогах,
Все прямые дороги ведут домой,
Домой, в Рим.
2 + 2 = 4
4 + 4 = 8
Мы утверждаемся через собственность как власть,
Рабство и свобода, царский пурпур –
Pax romana!
Вскормленные волчицей,
Мы встаем брат против брата…
Bella, bella, bella, bellorum, bellis, bellis,
Veni, vidi, vici, пришел, увидел, победил.
Мы все – римляне…

*SPQR – аббревиатура от "Senatus Populus que Romanus" ("Сенат и граждане Рима"), изображавшаяся на штандартах римских легионов.
**Люблю, любишь, любит, любим, любите, любят (лат.)
***Отсылка к поговорке "Все дороги ведут в Рим".
****В античные времена был одной из самых дорогих красок и ассоциировался с богатством и знатным происхождением. В некоторые периоды одежду, крашенную пурпуром, не разрешалось носить никому, кроме представителей царской семьи.
*****Римский мир (лат.) Имеется в виду период стабильности и покоя, установившихся в I-II веках на римских территориях благодаря жесткому централизованному управлению и введению единых законов по всей империи. Аналогичными терминами (Pax Hispanica, Pax Britannica и т.д.) обозначаются периоды политического, экономического и культурного доминирования той или иной державы на определенных территориях, а сама идея "pax imperia" ("имперского мира") часто используется как оправдание колониализма и военно-захватнической политики.
******Отсылка к легенде об основателях Рима Ромуле и Реме, близнецах, оставленных матерью по принуждению ее отца и вскормленных волчицей. Впоследствии Ромул убил Рема.
*******Война, война, война, от войны, от войны, от войны (лат.)
********Пришел, увидел, победил (лат.)

Автор перевода - Psychea
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tamara - Vida Mía

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх