Перевод песни Thousand Foot Krutch - Untraveled road

Untraveled road

Hold on for a second

If words can be weapons,

Then what I say can effect it.

They’re not just words on a record.

And I can choose to respect it,

Or choose to infect it.

But once that hits the water,

It’s too late to be selective.

If one voice is enough,

To make sleeping giants wake up.

To make armies put their hands up.

And watch whole nations stand up.

It’s one belief, one spark,

One faith and one restart.

And we can reboot the whole chart,

Before it all falls apart

So stand up, shout it out.

We can put ’em in the air if you like it loud.

We only got one shot, so let’s make it count.

It’s a take down, nobody can stop us now.

Stand up, shout it out.

Sing it loud, so the world can’t drown us out.

And before we depart let’s leave a mark.

‘Cuz light shines brighter in the dark.

When we scream,

Our lips don’t make a sound.

We march with feet on solid ground.

We walk, where no one wants to go,

On this untraveled road.

So hold on for a moment,

If we’re not scared of opponents,

Then with what we have we can own it.

We just plant the seed and keep groanin’.

And when that light shines in the mornin’,

They’ll still be wakin’ up yawnin’.

We’ll be smilin’ like we expected.

Sweet victory, one method.

If one voice is enough,

To make sleeping giants wake up.

To make armies put their hands up.

And watch whole nations stand up.

It’s one belief, one spark,

One faith and one restart.

And we can reboot the whole chart,

Before it all falls apart

So stand up, shout it out.

We can put ’em in the air if you like it loud.

We only got one shot, so let’s make it count.

It’s a take down, nobody can stop us now.

Stand up, shout it out.

Sing it loud, so the world can’t drown us out.

And before we depart let’s leave a mark.

‘Cuz light shines brighter in the dark.

When we scream,

Our lips don’t make a sound.

We march with feet on solid ground.

We walk, where no one wants to go,

On this untraveled road.

When we scream,

Our lips don’t make a sound.

We march with feet on solid ground.

We walk, where no one wants to go,

On this untraveled road.

And I can choose to respect it,

Or choose to infect it.

But once that hits the water,

It’s too late to be selective.

If one voice is enough,

To make sleeping giants wake up.

To make armies put their hands up.

And watch whole nations stand up.

It’s one belief one spark,

One faith and one restart.

And we can reboot the whole chart,

Before it all falls apart.

When we scream,

Our lips don’t make a sound.

We march with feet on solid ground.

We walk, where no one wants to go,

On this untraveled road.

When we scream,

Our lips don’t make a sound.

We march with feet on solid ground.

We walk, where no one wants to go,

On this untraveled road.

On this untraveled road.

On this untraveled road.

Неизведанная дорога

Продержись еще секунду

Если слова могут быть оружием,

Тогда то, что я говорю, может повлиять на это.

потому что это не просто слова в записи.

И я могу выбрать или уважать его,

Или заразить его.

Но как только это попадает в воду,

Будет уже слишком поздно, чтобы быть избирательным.

Если одного голоса достаточно,

Чтобы проснулись гиганты.

Чтобы сдались войска.

И чтобы можно было наблюдать как целые народы восстают.

То это одно убеждение, одна искра,

Одна вера и одна перезагрузка.

И мы можем перезагрузить всю систему,

До того как она развалится

Так встань и прокричи это.

Мы можем подорвать их, если тебе нравится, чтобы это было погромче.

У нас есть только один выстрел, так давайте сделаем то, на что мы рассчитываем.

Это переворот, никто не сможет теперь нас остановить.

Встань и прокричи это.

Пой громче и этот мир не сможет утопить нас.

И прежде чем мы отправимся, давайте оставим след.

“Потому что в темноте, свет выглядит ярче”.

Когда мы кричим,

Наши губы не издают звуков.

Мы маршируем по твердой земле.

Мы идем там, где никто не хочет идти,

По этим неизведанным дорогам.

Так продержись еще мгновенье,

Если мы не боимся соперников,

Тогда с тем, что у нас есть, мы можем завладеть остальным.

Мы просто посеем семена и дадим им вырасти.

И когда свет будет также ярок, как утром,

Они все еще будут просыпаться и зевать.

А мы будем улыбаться, как мы и ожидали.

Сладкая победа простым методом.

Если одного голоса достаточно,

Чтобы проснулись спящие гиганты.

Чтобы сдались войска.

И чтобы наблюдать как целые народы восстают.

То это одно убеждение, одна искра,

Одна вера и одна перезагрузка.

И мы можем перезагрузить всю систему,

До того как она развалится

Так встань и прокричи это.

Мы можем подорвать их, если тебе нравится, чтобы это было погромче.

У нас есть только один выстрел, так давайте сделаем то, на что мы рассчитываем.

Это переворот, никто не сможет теперь нас остановить.

Встань, прокричи это.

Пой громче и этот мир не сможет утопить нас.

И прежде чем мы отправимся, давайте оставим след.

“Потому что в темноте, свет выглядит ярче”.

Когда мы кричим,

Наши губы не издают звуков.

Мы маршируем по твердой земле.

Мы идем там, где никто не хочет идти,

По этим неизведанным дорогам.

Когда мы кричим,

Наши губы не издают звуков.

Мы маршируем по твердой земле.

Мы идем там, где никто не хочет идти,

По этим неизведанным дорогам.

И я могу выбрать или уважать его,

Или заразить его.

Но как только это попадает в воду,

Будет уже слишком поздно, чтобы быть избирательным.

Если одного голоса достаточно,

Чтобы проснулись спящие гиганты.

Чтобы сдались войска.

И чтобы наблюдать как целые народы восстают.

То это одно убеждение, одна искра,

Одна вера и одна перезагрузка.

И мы можем перезагрузить всю систему,

До того как она развалится

Когда мы кричим,

Наши губы не издают звуков.

Мы маршируем по твердой земле.

Мы идем там, где никто не хочет идти,

По этим неизведанным дорогам.

Когда мы кричим,

Наши губы не издают звуков.

Мы маршируем по твердой земле.

Мы идем там, где никто не хочет идти,

По этим неизведанным дорогам.

По этим неизведанным дорогам.

По этим неизведанным дорогам.

Автор перевода - Ростислав Д.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Script - Flares

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх