Перевод песни Three Days Grace - Car Crash

Car Crash

I came along for the ride,
You’re wicked with the clutch.
Happened so fast and it hurt so much.
You’re a car crash, and I can’t look away.

I should’ve known by now
I’m still not afraid.
I’ll do it to myself though it’s what I never say.
You’re a car crash, and I can’t look away.

All I see is shattered glass
And red lights passing,
My life flashing.
Heading for the same disaster
Faster and faster and faster.

I couldn’t stop at the red light
Stop at the red light.
I couldn’t stop at the red light.
You’re a car crash, and I can’t look away.

I came along for the ride
You’re wicked with the clutch.
Happened so fast and it hurt so much.
You’re a car crash, and I can’t look away.

And all I see is shattered glass
And red lights passing,
My life flashing.
Heading for the same disaster
Faster and faster and faster.

I couldn’t stop at the red light
The red light.
Stop at the red light.
I couldn’t stop at the red light.
You’re just like a car crash, and I can’t look away.

From the headlights, the red lights
Stop at the red light.
I couldn’t stop at the red light.
You’re just like a car crash, and I can’t look away.

(let’s go for a ride)

And all I see is shattered glass
And red lights passing.

(let’s go for a ride)

Heading for the same disaster
Faster and faster and faster.

I couldn’t stop at the red light
The red light.
Stop at the red light.
I couldn’t stop at the red light.
You’re just like a car crash, and I can’t look away.

From the headlights, the red lights
Stop at the red light.
I couldn’t stop at the red light.
You’re just like a car crash.
Like a car crash and I can’t look away.

Автокатастрофа

Я был с тобой в той поездке,
Когда ты не справилась со сцеплением,
И всё случилось так быстро, и было больно.
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.

Теперь мне стоило это знать,
Я всё ещё не боюсь,
Я сделаю это с собой, хотя это не то, что я хотел сказать.
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.

Я вижу лишь разбитое стекло,
И красный свет мелькает,
Моя жизнь проносится мимо.
Прямиком к тому же самому несчастью,
Быстрее, и быстрее, и быстрее…

Я не мог остановиться на красном свете,
Остановиться на красном.
Я не мог остановиться на красном свете,
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.

Я был с тобой в той поездке,
Когда ты не справилась со сцеплением,
И всё случилось так быстро, и было больно.
Ты как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.

Я вижу лишь разбитое стекло,
И красный свет мелькает,
Моя жизнь проносится мимо.
Прямиком к тому же самому несчастью,
Быстрее, и быстрее, и быстрее…

Я не мог остановиться на красном свете,
На красном,
Остановиться на красном.
Я не мог остановиться на красном свете,
Ты совсем как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.

В свете фар, на красный свет,
Остановиться на красном.
Я не мог остановиться на красном свете,
Ты совсем как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.

(Давай прокатимся)

Я вижу лишь разбитое стекло,
И красный свет мелькает…

(Давай прокатимся)

Прямиком к тому же самому несчастью,
Быстрее, и быстрее, и быстрее…

Я не мог остановиться на красном свете,
На красном,
Остановиться на красном.
Я не мог остановиться на красном свете,
Ты совсем как автокатастрофа, и я не могу отвести глаза.

В свете фар, на красный свет,
Остановиться на красном.
Я не мог остановиться на красном свете,
Ты совсем как автокатастрофа,
И я не могу отвести глаза.

Автор перевода - Элен из Тюмени
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sortilege - Messager

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх