Перевод песни Tiësto & Ava Max - The Motto

The Motto

[Verse 1:]
That's the motto (Mhm)
Throw it back with no chaser, with no trouble (Mhm)
Poppin' that moet, baby, let's make some bubbles (Mhm)
Puffin' on that gelato, wanna be seeing double
Gotta do what you gotta

[Pre-Chorus:]
Believe it, we ain't got no plans to leave here
Tell all of your friends to be here
We ain't gonna sleep all weekend
Oh, you know, you know, you know

[Chorus:]
That's the motto (Mhm)
Drop a few bills then pop a few champagne bottles (Mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (Mhm)
We been up all damn summer
Makin' that bread and butter
Tell me, did I just stutter?
That's thе motto (Mhm)
Drop a few bills then pop a few champagnе bottles (Mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (Mhm)
We been up all damn summer
Makin' that bread and butter
Tell me, did I just stutter?
That's the motto (I feel it)
That's the motto (I feel it)

[Verse 2:]
Hopped in the range, can't feel my face
The windows down
Back to my place
My birthday cake is comin' out (Oh)
The way it's hittin' like, I could go all night
Don't want no bloodshot eyes
So hold my drink, let's fly

[Pre-Chorus:]
Believe it, we ain't got no plans to leave here
Tell all of your friends to be here
We ain't gonna sleep all weekend
Oh, you know, you know, you know

[Chorus:]
That's the motto (Mhm)
Drop a few bills then pop a few champagne bottles (Mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (Mhm)
We been up all damn summer (Oh)
Makin' that bread and butter (Yeah)
Tell me, did I just stutter?
That's the motto (Mhm)
Drop a few bills then pop a few champagne bottles (Mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (Mhm)
We been up all damn summer (Oh)
Makin' that bread and butter
Tell me, did I just stutter?
That's the motto (I feel it)
That's the motto (I feel it)
(Oh)

[Outro:]
(I feel it, feel it)
(I feel it)
(I feel it, feel it)
(I feel it)

Девиз

[Куплет 1:]
Девиз такой – (ммм)
Выпиваем рюмку без закуски без всяких проблем! (Ммм)
Мы открываем Moët, 1 малыш, давай сделаем так, чтобы появились пузырьки! (Ммм)
Я курю травку, 2 хочу, чтобы у меня в глазах двоилось!
Ты должен делать то, что должен!

[Распевка:]
Поверь, мы не планируем уходить отсюда!
Скажи всем своим друзьям, чтобы были здесь!
Мы не будем спать все выходные!
Оу, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь…

[Припев:]
Таков девиз! (Ммм)
Потрать пару купюр, а потом открой пару бутылок шампанского! (Ммм)
Ты бросаешься деньгами, словно только что выиграл в лотерею! (Ммм)
Мы не спали всё чёртово лето,
Зарабатывали на хлеб с маслом!
Скажи, я сейчас неясно выразилась?
Таков девиз! (Ммм)
Потрать пару купюр, а потом открой пару бутылок шампанского! (Ммм)
Ты бросаешься деньгами, словно только что выиграл в лотерею! (Ммм)
Мы не спали всё чёртово лето,
Зарабатывали на хлеб с маслом!
Скажи, я сейчас неясно выразилась?
Вот это – девиз! (Я это чувствую)
Вот это – девиз! (Я это чувствую)

[Куплет 2:]
Я запрыгнула в Range Rover, 3 я не чувствую своего лица,
Стекла опущены!
Я еду назад к себе,
Торт ко дню моего рождения уже несут! (Оу)
Меня так прёт от этого, что я могу отрываться всю ночь!
Я не хочу, чтобы мои глаза покраснели,
Так что подержи мою выпивку, давай улетим!

[Распевка:]
Поверь, мы не планируем уходить отсюда!
Скажи всем своим друзьям, чтобы были здесь!
Мы не будем спать все выходные!
Оу, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь…

[Припев:]
Девиз таков! (Ммм)
Потрать пару купюр, а потом открой пару бутылок шампанского! (Ммм)
Ты бросаешься деньгами, словно только что выиграл в лотерею! (Ммм)
Мы не спали всё чёртово лето, (оу)
Зарабатывали на хлеб с маслом! (Да)
Скажи, я сейчас неясно выразилась?
Девиз таков! (Ммм)
Потрать пару купюр, а потом открой пару бутылок шампанского! (Ммм)
Ты бросаешься деньгами, словно только что выиграл в лотерею! (Ммм)
Мы не спали всё чёртово лето, (оу)
Зарабатывали на хлеб с маслом!
Скажи, я сейчас неясно выразилась?
Вот это – девиз! (Я это чувствую)
Вот это – девиз! (Я это чувствую)
(Оу)

[Завершение:]
(Я чувствую это, чувствую это)
(Я это ощущаю)
(Я чувствую это, чувствую это)
(Я это ощущаю)

1 – Имеется в виду Moët & Chandon ("Моэт э Шандон") – винодельческий дом Шампани, один из крупнейших производителей шампанского.
2 – Буквально: "Я затягиваюсь джелато". Джелато – итальянский замороженный десерт из свежего коровьего молока и сахара, с добавлением ягод, орехов, шоколада и свежих фруктов. Но на сленге "gelato" означает "weed" ("травка").
3 – Range Rover – полноразмерный полноприводный люксовый внедорожник, выпускаемый компанией Land Rover.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sting - Walking on the Moon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх