Перевод песни Tiemo Hauer - Nostalgie
Nostalgie
Ein Glas Rotwein und Musik von Vinyl.
Ein bisschen reden ohne Whatsapp.
Ein bisschen lieben.
Ein bisschen lügen.
Ich bin ein Freund von Nostalgie.
Ein Mädchen, das nicht virtuell ist.
Ein Mädchen, das spirituell ist.
Ein bisschen Sex ohne Internet.
Ich bin ein Freund von Nostalgie.
Diskussionen ohne Google.
Ungespielte Empathien.
Ein Lomo-Foto ohne Instagram.
Ich bin ein Freund von Nostalgie.
Eine Wohnung ohne Makler.
Eine Disco ohne Beats.
Etwas Kluges, das im Fernsehen läuft.
Ich bin ein Freund von Nostalgie.
Ich will mit meinen Kindern
Fotoalben anseh'n
Ich will dass sie
Für ihre Lieblingsplatte anstehen
Ich hab' den Glauben an die Menschheit verlor'n.
Ich bin in der falschen Zeit gebor'n.
Menschen gehen auf Konzerte.
Menschen zahlen für Musik.
Okay, das ist vielleicht
Zu viel verlangt.
Wenn's das auch online gratis gibt.
|
Ностальгия
Бокал красного вина и музыка на виниле,
Немного разговора без Whatsapp'а,
Немного любви,
Немного лжи –
Я друг ностальгии.
Девушка, которая не виртуальна.
Девушка, у которой есть душа.
Немного секса без Интернета –
Я друг ностальгии.
Дискуссии без Google'а,
Ненаигранные сопереживания,
Фото без Instagram'а –
Я друг ностальгии.
Квартира без маклера,
Диско без битов,
Что-то толковое по телику –
Я друг ностальгии.
Я хочу посмотреть
Фотоальбом с моими детьми,
Хочу, чтобы они стояли в очереди
За своей любимой пластинкой.
Я потерял веру в человечество.
Я родился не в то время.
Люди ходят на концерты,
Люди платят за музыку.
О'кей, но, пожалуй,
За это дерут слишком много,
Если онлайн то же самое бесплатно.
1 – Lomo – марка фотоаппарата.
Автор перевода - Сергей Есенин
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Tiemo Hauer - Kopfsteinpflaster