Перевод песни Tiemo Hauer - Rotebühlplatz 4

Rotebühlplatz 4

Stuttgart ist ein Dorf
Mein Herz eine Ecke
An der sich die Gedanken treffen
Vor denen ich mich verstecke

Die Welt ist ein Dorf
Und mein Herz ist ein Strand
An dem die Gefühle baden gehen
Die ich noch nie verstand

Und jetzt sitz' ich wieder hier
Rotebühlplatz 4
Draußen geht die Sonne auf
Und ich wär so gern bei dir
Ich wär so gern bei dir
Ich wär so gern bei dir

Und jetzt sitz' ich wieder hier
Rotebühlplatz 4
In der Linken eine Kippe
In der Rechten ein Bier
Und ich wünschte du wärst hier
Ich wünschte du wärst hier
Ich wünschte du wärst hier

Ротебюльплац 4 {1}

Штутгарт – деревня,
Моё сердце – уголок,
Где встречаются мысли,
От которых я прячусь.

Мир – деревня,
А моё сердце – пляж,
Где остаётся ни с чем чувство,
Которое я ещё никогда не понимал.

И вот я сижу снова здесь,
Ротебюльплац 4,
На улице восходит солнце,
И я бы охотно был рядом с тобой,
Я бы охотно был рядом с тобой,
Я бы охотно был рядом с тобой.

И вот я сижу снова здесь,
Ротебюльплац 4,
В левой руке окурок,
В правой – пиво.
И мне бы хотелось, чтобы ты была здесь,
Мне бы хотелось, чтобы ты была здесь,
Мне бы хотелось, чтобы ты была здесь.

1 – адрес рок-клуба "Keller Klub" в Штутгарте.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiemo Hauer - Nur Luft

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх