Перевод песни Till Lindemann - Tanzlehrerin

Tanzlehrerin

Tanzen ist ein Glück auf Erden
Das muss ich können, so ich werde
Mir eine Tanzlehrerin suchen
Und einen Tanzkurs bei ihr buchen

Ich hab gesucht, und auch gefunden
Es wird getanzt und viel gelacht
Wir praktizieren viele Stunden
Und lieben uns die ganze Nacht

Ich hab den Schwanz wieder drin
In meiner Tanzlehrerin
Denn ich lieb sie so sehr
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her

Ran zieht sie mich
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Sie fängt leise an zu stöhn
Ach ist das schön
Das ist so schön

Tanzen ist nun meine Welt
Und auch den Frauen sehr gefällt
Wenn man sie dreht und führt famos
Dann ist die Chance auf Paarung groß

Lasset die Musik erklingen
Und im Takt das Tanzbein schwingen
Wir wiegen uns, her und hin gebungsvoll

Ich hab den Schwanz wieder drin
In meiner Tanzlehrerin
Denn ich lieb sie so sehr
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her

Ran zieht sie mich
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Sie fängt leise an zu stöhn
Ach ist das schön
Das ist so schön

Doch beim Tango wurd sie prüde
Und ich, ich war des Tanzens müde
Was nicht will, kann man nicht zwingen, nein
So fing ich einfach an zu singen

Ich hab den Schwanz wieder drin
In der Gesangslehrerin
Denn ich lieb sie so sehr
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her

Ran zieht sie mich
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Sie fängt leise an zu stöhn
Ach ist das schön
So schön, so schön
Ja, das ist schön, so schön

Учительница танцев

Танцы – это счастье на земле!
Я должен это уметь, и я
Найду себе учительницу танцев
И запишусь к ней на уроки.

Я искал – и нашел
Такую, что танцевала и много смеялась.
Мы тренируемся много часов
И любим друг друга всю ночь напролет.

Я снова присунул 1
Своей учительнице танцев,
Ведь я люблю ее так сильно!
Мы покачиваемся в ритме туда-сюда.

Она притягивает меня к себе,
Я нежно целую ее лицо,
Она начинает тихо стонать…
О, это прекрасно!
Это так прекрасно!

Танцы – это теперь мой мир,
И женщинам это тоже очень нравится:
Если великолепно кружить ее и вести в танце,
То шанс на спаривание велик.

Пусть музыка звучит,
И танцующие ноги машут в такт,
Мы покачиваемся туда-сюда с полной отдачей.

Я снова присунул
Своей учительнице танцев,
Ведь я люблю ее так сильно!
Мы покачиваемся в ритме туда-сюда.

Она притягивает меня к себе,
Я нежно целую ее лицо,
Она начинает тихо стонать…
О, это прекрасно!
Это так прекрасно!

Но под танго она стала недотрогой,
А я – я устал от танцев.
Чего не хочешь, к тому невозможно принудить, нет,
Так что я просто начал петь.

Я снова присунул
Своей учительнице пения,
Ведь я люблю ее так сильно!
Мы покачиваемся в ритме туда-сюда.

Она притягивает меня к себе,
Я нежно целую ее лицо,
Она начинает тихо стонать…
О, это прекрасно!
Так прекрасно!
Так прекрасно, так прекрасно!
Да, это прекрасно, так прекрасно!

1 – в оригинале это сказано матом.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Till Lindemann - Alles Für Die Kinder

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх