Von Der Ruhr Bis Nach Amerika
Von der Ruhr bis nach Amerika
Wir kennen uns hundert Jahre gefühlt
Und haben schon damals Nintendo gespielt
Beste Freunde (Beste Freunde)
Und lief bei mir mal nicht alles nach Plan,
Bist du mit mir ein' trinken gegangen
Beste Freunde (Beste Freunde)
Und eines ist doch klar:
Ich bin immer, immer für dich da
Ganz egal, was kommt, was ist, was war
Von der Ruhr bis nach Amerika
Bin ich immer, immer für dich da
Du rufst mich an, halb drei in der Nacht
Und wir labern bis morgens um acht
Beste Freunde (Beste Freunde)
Du sagst, dass sie ein anderen liebt,
Doch ich sag dir, dass es auch andere gibt
Beste Freunde (Beste Freunde)
Denn eines ist doch klar
[2x:]
Ich bin immer, immer für dich da
Ganz egal, was kommt, was ist, was war
Von der Ruhr bis nach Amerika
Bin ich immer, immer für dich da
Von der Ruhr bis nach Amerika
Bin ich immer, immer für dich da
|
От Рура до Америки
От Рура до Америки
Казалось, мы знаем друг друга сто лет,
И уже тогда мы играли в Nintendo –
Лучшие друзья (лучшие друзья)
И когда у меня не всё шло по плану,
Ты ходил выпить со мной –
Лучшие друзья (лучшие друзья)
И одно ясно:
Я всегда, всегда рядом с тобой.
Неважно, что будет, что есть, что было.
От Рура до Америки
Я всегда, всегда рядом с тобой.
Ты звонишь мне в полтретьего ночи,
И мы болтаем до восьми утра –
Лучшие друзья (лучшие друзья)
Ты говоришь, что она любит кого-то другого,
Но я говорю тебе, что есть и другие девушки –
Лучшие друзья (лучшие друзья)
Ведь одно ясно:
[2x:]
Я всегда, всегда рядом с тобой.
Неважно, что будет, что есть, что было.
От Рура до Америки
Я всегда, всегда рядом с тобой.
От Рура до Америки
Я всегда, всегда рядом с тобой.
Автор перевода - Сергей Есенин
|