Say Something
[Chorus: Drake]
This shit was all I knew, you and me only,
And I did it all for you,
Still you were lonely,
We coulda worked it out
Uhh, but I guess things change,
It’s funny how someone else’s success brings pain,
When ya no longer involved that person has it all,
And you just stuck standing there,
But I’m gonna need you to say something baby,
Say something, baby,
Say something, baby,
I’m gonna need you to say something baby,
Say something, baby,
Say something, baby
[Timbaland:]
Yeah, ever since I’ve been long gone,
I traded in my senorita for a microphone,
I hate the way you fell apart, girl, it’s sad to see,
Your life is good but me and you it’s catastrophe,
If I was unsuccessful, would you be satisfied,
I need a paramedic girl, I’m feeling paralyzed,
If I could choose, you will always be a friend to me,
The more money I made you acting like my enemy,
It’s crazy, I can’t help it if you feel ashamed,
Lots of pressure will turn you into my diamond babe,
How can something so familiar be so strange,
Closest friends get estranged when the status change,
Ahh, is it my mistake,
Think that where I am and where you at,
And my homeboy Larry Live
Is the only one that had my back,
You were the perfect girl,
Now it seems we don’t match,
Is it the money? want me to give it back?
[Chorus]
[Drake:]
Uhh, I am the topic of conversation,
This a celebration,
Let’s toast to the fact
That I moved out my momma basement,
To a condo downtown
Because it’s all about location,
I sit and drink wine and watch
Californication of life,
You shoulda been here to kick it with me,
We coulda split this whole thing up 50/50,
But now I’m at the 40/40 getting bitches tipsy,
Killing shit the ever so talented Mr. Ripley,
How I go from being the man that you argue with,
To me and Dwayne Carter putting out the hardest shit,
I should wanna go back to the one I started with,
But I’m addicted to this life
It’s gonna be hard to quit,
Yeah, just ask me how things are coming along,
You can tell me that you never heard
None of my songs,
As long as you end up saying
One day you plan to listen,
Cos what’s a star
When it’s most important fan is missing?
[Chorus]
|
Скажи что-нибудь
[Припев: Drake]
Это д*рьмо – всё, что я знал,
Лишь ты и я, я всё делал для тебя,
Но тебе по-прежнему было одиноко,
Мы могли бы как-то решить это
Аа, но похоже, всё изменилось,
Забавно, как чужой успех может причинять боль,
Когда ты больше не с ним, а у него теперь есть всё,
А ты застряла там одна, беспомощная.
Но мне нужно, чтоб ты сказала хоть что-нибудь,
Скажи что-нибудь, детка,
Скажи что-нибудь, детка,
Мне нужно, чтоб ты сказала хоть что-нибудь,
Скажи что-нибудь, детка,
Скажи что-нибудь, детка
[Timbaland:]
Да, с тех пор, как я ушел,
Я обменял свою сеньориту на микрофон,
Ненавижу твои закидоны, детка, печально видеть это,
Твоя жизнь хороша, но ты и я вместе – катастрофа,
Не будь я успешен, ты бы была довольна?
Мне нужна скорая помощь, эта ситуация меня парализует.
Будь моя воля, ты бы всегда была другом мне,
Чем больше у меня денег, тем больший враг ты мне,
Это безумие, ничего не могу поделать, если тебе стыдно.
Под таким давлением ты, детка, станешь прочней алмаза.
Как что-то такое знакомое может стать таким чужим?
Близкие друзья отдаляются с переменой статуса
Аа, неужели это моя ошибка –
Думать, где я, а где ты?
И мой старый друг Ларри Лайф –
Единственный, кто не всегда поддерживал меня.
Ты была идеальной девушкой,
А сейчас кажется, что мы совсем не пара,
Это из-за денег? Хочешь, чтоб я отдал их?
[Припев]
[Drake:]
Аа, я – предмет разговоров!
У нас тут празднование,
Давайте выпьем за то,
Что я съехал со своего старого полуподвального этажа
В свою собственную квартиру в центре,
Ведь всё дело в том, где ты живешь.
Я сижу, пью вино и смотрю
“Калифорнийского блудника”.
Тебе бы сейчас быть со мной, чтоб разделить это,
Ведь мы могли делить это всё поровну,
А сейчас я в 40/40, спаиваю шл*х,
Убивая время на дер*мо, такой “талантливый Мистер Рипли”,
Как из того, с кем ты спорила, я превращаюсь в
Нынешнего себя, который с Дуэйном Картером толкает крутую хрень.
Наверно, я должен хотеть вернуться к началам,
Но я пристрастился к такой жизни,
Трудно будет соскочить.
Да, спроси меня теперь, как у меня дела?
Можешь сказать, что не слышала
Ни одной из моих песен,
Но скажи хоть, что
Однажды ты послушаешь,
Ведь что я за звезда,
Когда самого главного фаната не хватает?
[Припев]
1 – “Californication” (англ. California — штат Калифорния, Fornication — блуд, внебрачная связь) телесериал “Блудливая Калифорния”.
2 – 40/40, клуб из сети фешенебельных спорт-баров, владельцем которого является Jay-Z.
3 – настоящее имя рэпера Lil Wayne
Автор перевода - Julie P. из СПб
|