Перевод песни Tina Arena - Overload

Overload

By the look on my face, I’m a soldier
By the battles I’ve faced, I’m a fighter
But the truth is I’m about to break
By the look in my eyes I’m wiser
By the tears that I’ve cried I’m lighter
But the truth is I’ve had as much as I can take

I’ve been dragging the bag since 1980
It weighing me down, can’t someone help me let it go
I’m in overload
I’ve been relighting the match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload

By the mountains I’ve climbed, I should be higher
By the stars that I’ve chased, I should be brighter
But the truth is I’ve got nothing left
Is it madness to give and not get?
Am I hopeless in over my head?
All I know is it’s catching up with me

I’ve been dragging the bag since 1980
It weighing me down, can’t someone help me let it go
I’m in overload
I’ve been relighting the match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload

[2x:]
I got caught up in this mess
I was torn up, lost my breath
It’s in overload
It ain’t over though

I’ve been dragging the bag since 1980
It weighing me down, can’t someone help me let it go
I’m in overload
I’ve been relighting the match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload

Слишком тяжело

Судя по моему лицу, я солдат.
Судя по битвам, в которых я побывала, я боец.
Но правда в том, что я готова сдаться.
Судя по выражению моих глаз, я мудрец.
Судя по тому, сколько слёз я пролила, я слабак.
Но правда в том, что я вынесла столько, сколько я могла.

Я тащу эту ношу с 1980-го.
Она угнетает меня. Может мне кто-нибудь помочь сбросить её?
Это слишком тяжело.
Я пытаюсь зажечь эту спичку с 1980-го,
Надеясь, что время и место помогут мне скинуть бремя.
Это слишком тяжело.

Судя по вершинам, которые я взяла, я должна быть выше.
Судя по звездам, которые я поймала, я должна быть ярче.
Но правда в том, что я всё растеряла.
Не безумие ли – отдавать и не получать взамен?
Я безнадежна в своих странностях?
Я только знаю, что это надолго.

Я тащу эту ношу с 1980-го.
Она угнетает меня. Может мне кто-нибудь помочь сбросить её?
Это слишком тяжело.
Я пытаюсь зажечь эту спичку с 1980-го,
Надеясь, что время и место помогут мне скинуть бремя.
Это слишком тяжело.

[2x:]
Я запуталась во всём этом,
Я растеряна, я запыхалась.
Это слишком тяжело,
И это ещё не конец.

Я тащу эту ношу с 1980-го.
Она угнетает меня. Может мне кто-нибудь помочь сбросить её?
Это слишком тяжело.
Я пытаюсь зажечь эту спичку с 1980-го,
Надеясь, что время и место помогут мне скинуть бремя.
Это слишком тяжело.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stratovarius - Lost without a Trace

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх